| I wanna see something that used to be in your eyes again | Я жажду вновь узреть в твоих глазах исчезнувший свет зари, |
| I’m waiting to see it, you know it’s only a question of when | Терпеливо жду — ведь ты знаешь: всему свой срок пробить в ночи, |
| 'Cause I know how much I’m missing, heaven | Ведь я ведаю, сколь рай мне недостает, — тоскуя по утраченной вершине, |
| You know that it’s missing | Ты чувствуешь, как не хватает рая в выси синей, |
| And only you know where you have been to | И только ты — одна — хранишь маршруты своих странствий в сердце, |
| Only you know what you have been through | Тебе одной известны тропы испытаний и потерь, |
| There’s better things you’re gonna get into | Тебя ведут пути к иным вершинам — чище, ярче, чем вчера, |
| And I wanna be there too | И я жажду быть рядом, разделить с тобой открытый горизонт, |
| Yes I do | Поверь — я всей душой хочу быть там, |
| I know it’s not easy for you to start to believe again | Я знаю: нелегко вновь отпустить сомненья и доверить миру сны, |
| And when the day comes don’t let yourself be deceived again | Но в день, когда он явится, не дай мороку вновь затмить рассвет внутри, |
| 'Cause I know that you’ve been waiting | Я знаю — ты ждала, как ждет рассвет усталый сад под инеем, |
| It’s such a long time that you’ve been waiting | Ты ждала так долго — словно речка ждет весны и солнца зноя, |
| And only you know where you have been to | И только ты — одна — хранишь маршруты своих странствий в сердце, |
| Only you know what you have been through | Тебе одной известны тропы испытаний и потерь, |
| There’s better things you’re gonna get into | Тебя ведут пути к иным вершинам — чище, ярче, чем вчера, |
| And I wanna be there too | И я жажду быть рядом, разделить с тобой открытый горизонт, |
| Ooh | О — |
| 'Cause I know that you’ve been waiting | Я знаю — ты ждала, как ждет рассвет усталый сад под инеем, |
| Been such a long time you’ve been waiting | Ты ждала так долго — как старый дуб весенней синевы, |
| And only you know where you have been to | И только ты — одна — хранишь маршруты своих странствий в сердце, |
| Only you know what you have been through | Тебе одной известны тропы испытаний и потерь, |
| There’s better things you’re gonna get into | Тебя ведут пути к иным вершинам — чище, ярче, чем вчера, |
| And I wanna be there too | И я жажду быть рядом, разделить с тобой открытый горизонт, |
| You know I do | Ты знаешь — я и вправду этого желаю. |