| I’m standing in the backyard, listening to the party inside
| Я стою на заднем дворе, слушаю вечеринку внутри
|
| Tonight I’m drinking in the forgiveness this life provides
| Сегодня я пью прощение, которое дает эта жизнь.
|
| The scars we carry remain, but the pain slips away it seems
| Шрамы, которые мы носим, остаются, но боль, кажется, ускользает
|
| Oh, won’t you, baby, be in my book of dreams
| О, не будешь ли ты, детка, в моей книге снов
|
| I’m watching you through the window with your girlfriends from back home
| Я смотрю на тебя через окно с твоими подругами из дома
|
| You’re showing off your dress, there’s laughter and a toast
| Вы хвастаетесь своим платьем, смех и тост
|
| From your daddy to the prettiest bride that he’s ever seen
| От твоего папы до самой красивой невесты, которую он когда-либо видел
|
| Oh, won’t you, baby, be in my book of dreams
| О, не будешь ли ты, детка, в моей книге снов
|
| Ohh, won’t you, won’t you, baby
| О, не так ли, не так ли, детка
|
| In the darkness, my fingers slip across your skin, I feel your sweet reply
| В темноте мои пальцы скользят по твоей коже, я чувствую твой сладкий ответ
|
| The room fades away and I’m way up high
| Комната исчезает, и я высоко
|
| Just holdin' you to me as through the window the moonlight streams
| Просто держу тебя за меня, как сквозь окно струится лунный свет
|
| Oh, won’t you, baby, be in my book of dreams
| О, не будешь ли ты, детка, в моей книге снов
|
| Now the ritual begins: 'neath the wedding garland we meet as strangers
| Теперь начинается ритуал: «под свадебным венком мы встречаемся как чужие
|
| The dance floor is alive with beauty, mystery and danger
| Танцпол наполнен красотой, тайнами и опасностями
|
| We dance out 'neath the stars' ancient light into the darkening trees
| Мы танцуем под древним светом звезд в темнеющих деревьях
|
| Oh, won’t you, baby, be in my book of dreams
| О, не будешь ли ты, детка, в моей книге снов
|
| Come on, baby, be in my book of dreams
| Давай, детка, будь в моей книге снов
|
| Oh, won’t you, baby, be in my book of dreams | О, не будешь ли ты, детка, в моей книге снов |