| Ma chérie jsuis dans la caille
| Моя дорогая, я в перепелке
|
| Je dois faire
| я должен сделать
|
| pour régaler ma mif
| относиться к моему другу
|
| Et tu m’dis que tu veux t’marier
| И ты говоришь мне, что хочешь жениться
|
| Tu m’demandes si je serais sérieux toute ma vie
| Ты спрашиваешь меня, буду ли я всю жизнь серьезной
|
| Bébé tu sais qu’j’suis au top
| Детка, ты знаешь, что я на вершине
|
| Tu m’as connu en bas quand j’avais la vie d’rue
| Ты знал меня внизу, когда я был уличной жизнью
|
| Et quand j’met le front au sol
| И когда я положил лоб на землю
|
| Je n’demande que ton bonheur et t’offrir la vie d’luxe
| Я только прошу о твоем счастье и предлагаю тебе жизнь в роскоши
|
| Petit joyaux de la tess fini sur les Champs
| Маленькие жемчужины готовой тесс на Елисейских полях
|
| J’peux démarrer le A45 sur le champ
| Я могу начать A45 прямо сейчас
|
| Moi j’suis pas comme tous les autres, ceux qui font les grands
| Я, я не такой, как все, те, кто делает большие
|
| Et pour faire des tonnes moi j’mets plus les gants
| И делать тонны, я больше не надеваю перчатки
|
| J’te l’dit qu’une fois ma chérie
| Я говорю тебе, что когда-то мой милый
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| J’te l’dit qu’une fois ma chérie
| Я говорю тебе, что когда-то мой милый
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| T’es la meilleure ma chérie, (oh ouais)
| Ты лучший, моя дорогая, (о да)
|
| Tu mérites la bague au doigt, (ah ouais)
| Ты заслуживаешь кольцо на пальце, (ах да)
|
| Viens j’te présente à ma mère, (oh ouais)
| Давай я познакомлю тебя с моей мамой, (о да)
|
| Petit week-end à la mer. (ah ouais)
| Маленькие выходные у моря (о да)
|
| J’barode avec elle, on s’pète un dimanche
| Я катаюсь с ней, мы пукаем в воскресенье
|
| Elle aime mon côté voyou, côté dit-ban
| Ей нравится моя сторона бандита, сторона запрета
|
| J’sais pas comment lui plaire mais j’fais tout pour elle, (tout pour elle)
| Я не знаю, как ей угодить, но я делаю для нее все, (все для нее)
|
| Mais j’veux avoir des gosses est-ce que c’est temporel? | Но я хочу иметь детей, это временно? |
| (temporel)
| (временное)
|
| Pour l’instant j’suis dans le binks
| Пока я в закромах
|
| Jfais rentrer du papier la journée on s’voit en fin d’aprem, (ouais)
| Я принесу газету в течение дня, мы увидимся в конце дня, (да)
|
| J’ai fini ma journée dans l’bâtiment, (bâtiment)
| Я закончил свой день в здании, (здание)
|
| J’ai pensé à toi, me dit pas tu mens
| Я думал о тебе, не говори мне, что ты лжешь
|
| Des problèmes, elle m’a fait des problèmes
| Проблема, она доставила мне неприятности
|
| Elle fait mal à la tête mais au fond elle sait j’l’aime
| У нее болит голова, но в глубине души она знает, что я люблю ее
|
| Des problèmes, elle m’a fait des problèmes
| Проблема, она доставила мне неприятности
|
| Elle fait mal à la tête mais au fond elle sait j’l’aime
| У нее болит голова, но в глубине души она знает, что я люблю ее
|
| Bébé, désolé, entre nous, c’est foiré
| Детка, прости, между нами все напутано.
|
| Les problèmes, les soucis, c’est promis, plus jamais
| Проблемы, заботы, обещаю, больше никогда
|
| Bébé, désolé, entre nous, c’est foiré
| Детка, прости, между нами все напутано.
|
| 'Problèmes, les soucis, c’est promis, plus jamais
| «Проблемы, заботы, обещаю, никогда больше
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| T’es la meilleure ma chérie, (oh ouais)
| Ты лучший, моя дорогая, (о да)
|
| Tu mérites la bague au doigt, (ah ouais)
| Ты заслуживаешь кольцо на пальце, (ах да)
|
| Viens j’te présente à ma mère, (oh ouais)
| Давай я познакомлю тебя с моей мамой, (о да)
|
| Petit week-end à la mer, (ah ouais)
| Маленькие выходные у моря (ах да)
|
| J’te l’dit qu’une fois ma chérie
| Я говорю тебе, что когда-то мой милый
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| J’te l’dit qu’une fois ma chérie
| Я говорю тебе, что когда-то мой милый
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Toi et moi c’est pour la vie
| Ты и я на всю жизнь
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Il m’a suffit d’un regard, pour
| Достаточно было одного взгляда,
|
| Savoir que t’es pas comme les autres. | Зная, что ты не такой, как другие. |
| (oh non non non)
| (О, нет, нет, нет)
|
| T’es la meilleure ma chérie, (oh ouais)
| Ты лучший, моя дорогая, (о да)
|
| Tu mérites la bague au doigt, (ah ouais)
| Ты заслуживаешь кольцо на пальце, (ах да)
|
| Viens j’te présente à ma mère, (oh ouais)
| Давай я познакомлю тебя с моей мамой, (о да)
|
| Petit week-end à la mer. (ah ouais) | Маленькие выходные у моря (о да) |