Перевод текста песни Una storia del mare - Dimartino

Una storia del mare - Dimartino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una storia del mare, исполнителя - Dimartino.
Дата выпуска: 20.04.2015
Язык песни: Итальянский

Una storia del mare

(оригинал)
Case a strapiombo sull’acqua
Frammenti di vetro, coralli e conchiglie
Sul molo c'è un cane che abbaia ad Ulisse
E a quello che resta della civiltà
Un motoscafo dipinto di fiori
Disegna una strada che uccide i gabbiani
Le statue di sale che fanno i bambini
Le spazzerà il vento che viene e che va
C'è una ragazza di Roma
Che arriva ogni anno
Porta un cappello di paglia
Si fida di me
Ma poi l’inverno la porta lontano
E ogni volta che mi lascia
Si dimentica che noi
Ci siamo sporcati di sangue e sabbia
E poi abbiamo lasciato alle spalle il mondo
Ormai siamo solo una storia del mare
L’isola di pesci spada
Ciclopi che dormono sotto i vulcani
Turismo di massa
Turismo e corrente
Di gente che viene
Che poi se ne va
C'è una ragazza perduta
Sorride ogni anno
Punta nel cielo la stella
Che ha scelto per me
No, io non sopporto davvero l’inverno
E ogni volta che mi lascia
Si dimentica che noi
Ci siamo sporcati di sangue e sabbia
E poi abbiamo lasciato alle spalle il mondo
Ormai
E ogni volta che l’inverno
Si dimentica di noi
Dell’acqua, del sangue
Del paradiso che
Ci siamo inventati
E che invece adesso è
Solamente una storia del mare
(перевод)
Дома с видом на воду
Осколки стекла, кораллов и раковин
На пристани собака лает на Улисса
И что осталось от цивилизации
Моторная лодка, расписанная цветами
Нарисуй дорогу, убивающую чаек
Соляные фигурки, которые делают дети
Ветер, который приходит и уходит, сметает их
Есть девушка из Рима
Это приходит каждый год
Принесите соломенную шляпу
он доверяет мне
Но потом зима уносит ее далеко
И каждый раз, когда он покидает меня
Они забывают нас
Мы испачкались кровью и песком
И тогда мы оставили мир позади
Мы теперь просто история моря
Остров рыбы-меч
Циклопы спят под вулканами
Массовый туризм
Туризм и ток
Людей, которые приходят
Что потом уходит
Есть потерянная девушка
Он улыбается каждый год
Укажи звезду в небе
Который он выбрал для меня
Нет, я действительно терпеть не могу зиму
И каждый раз, когда он покидает меня
Они забывают нас
Мы испачкались кровью и песком
И тогда мы оставили мир позади
На данном этапе
И каждый раз зимой
Он забывает о нас
Немного воды, немного крови
Рая, который
Мы сделали это
И что это сейчас
Просто история моря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parto ft. Le Luci Della Centrale Elettrica 2010
Ho sparato a vinicio capossela 2010
Ci diamo un bacio ft. La rappresentante di lista 2019
Cambio idea 2010
Poster di famiglia 2012
Io non parlo mai 2012
Venga il tuo regno 2012
Le montagne 2015
Come una guerra la primavera 2015
L'isola che c'è 2015
Stati di grazia 2015
La vita nuova 2015
Da cielo a cielo 2015
La luna e il bingo 2019
I ruoli 2019
Liberarci dal male 2019
Giorni buoni 2019
Cartoline da Amsterdam 2012
Non ho più voglia di imparare 2012
Ormai siamo troppo giovani 2012

Тексты песен исполнителя: Dimartino