| Parto
| Я ухожу
|
| Mentre tutti dormono, io parto, presto
| Пока все спят, я быстро ухожу
|
| Calendari appesi sul soffitto
| Календари висят на потолке
|
| Niente, niente, niente di cui chiacchierare coi parenti
| Ничего, ничего, не о чем поболтать с родными
|
| Calcio o previsioni del tempo
| Футбол или прогноз погоды
|
| Ma non eri tu che mi parlavi di una città del nord
| Но не ты рассказал мне о северном городе
|
| Dove le fabbriche producono lavoro
| Где заводы производят рабочие места
|
| E si inventano nuovi operai
| И изобретаются новые рабочие
|
| Che non licenziano mai?
| Кто никогда не стреляет?
|
| Apro la porta
| Я открываю дверь
|
| La liquidazione nel cassetto
| Ликвидация в ящике
|
| Niente, niente
| Ничего ничего
|
| Lavatrici accese nel silenzio
| Стиральные машины включили в тишине
|
| Parto… e vaffanculo il Natale!
| Я ухожу... и к черту Рождество!
|
| E passano le scritte illuminate, i cani che giocano
| И светящиеся надписи проходят, собаки играют
|
| Con i fusti del Dash
| С оболочками Dash
|
| I carabinieri
| Карабинеры
|
| Con le loro sirene
| Со своими сиренами
|
| Ulisse legato
| Улисс связан
|
| A un palo del telefono
| К телефонному столбу
|
| I pornodipendenti, i sindacalisti, i pessimisti vestiti di nero
| Наркоманы порно, профсоюзные деятели, пессимисты, одетые в черное
|
| I manifesti del circo coi colori sgargianti
| Цирковые афиши ярких цветов
|
| Papà mi ci porti? | Папа, ты отвезешь меня туда? |
| Domani…
| Завтра…
|
| Ma non eri tu che mi parlavi di una città del nord
| Но не ты рассказал мне о северном городе
|
| Dove le fabbriche producono lavoro
| Где заводы производят рабочие места
|
| E si inventano nuovi operai
| И изобретаются новые рабочие
|
| Che non licenziano mai? | Кто никогда не стреляет? |