Перевод текста песни Non ho più voglia di imparare - Dimartino

Non ho più voglia di imparare - Dimartino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ho più voglia di imparare, исполнителя - Dimartino.
Дата выпуска: 20.05.2012
Язык песни: Итальянский

Non ho più voglia di imparare

(оригинал)
Non mi interessa la lezione
Ripeto, non mi interessa la lezione
Preferisco intanto camminare
E togliermi tutti i vestiti
E no, non guardarmi con quegli occhi
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi
Tientela tu l’università
La burocrazia, il socialismo
Nelle dispense di un massone
No, non ho più voglia di imparare
No, non ho più voglia di capire
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
Non mi interessa la lezione
O forse sono io che non interesso alla lezione
Al professore morto nello spazio
Tra un esame e un altro
E no, non guardarmi con quegli occhi
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi
Sceglitela tu la felicità, che io scelgo la mia
Mentre mi dimentico le cose che ho studiato ieri
No, non ho più voglia di imparare
No, non ho più voglia di seguirvi
Né di sedervi accanto
No, non ho più voglia di imparare
No, non ho più voglia di capire
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
Mentre guardavamo il divo
Sul manifesto del detersivo
Pensavamo a Monicelli che vola dal balcone
Alla faccia della moda che ci vuole tutti giovani e belli
Alla faccia dell’Italia, che ci vuole vivi e basta
No, non ho più voglia di imparare
No, non ho più voglia di capire
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve?
(перевод)
мне плевать на урок
Опять же, я не забочусь об уроке
При этом я предпочитаю ходить
И снять всю мою одежду
И нет, не смотри на меня такими глазами
Может быть, тебе лучше не смотреть на меня такими глазами
Вы держите университет
Бюрократия, социализм
В кладовых масона
Нет, я больше не хочу учиться
Нет, я больше не хочу понимать
Ни знать ничего, так что мне нужно?
мне плевать на урок
Или, может быть, я не заинтересован в уроке
Профессору, погибшему в космосе
Между одним экзаменом и другим
И нет, не смотри на меня такими глазами
Может быть, тебе лучше не смотреть на меня такими глазами
Ты выбираешь счастье, я выбираю свое
Пока я забываю то, что изучал вчера
Нет, я больше не хочу учиться
Нет, я больше не хочу следовать за тобой
Ни сидеть рядом с тобой
Нет, я больше не хочу учиться
Нет, я больше не хочу понимать
Ни знать ничего, так что мне нужно?
Когда мы смотрели на звезду
На плакате с моющим средством
Мы думали о Моничелли, летящей с балкона.
Перед лицом моды мы все хотим быть молодыми и красивыми
Перед лицом Италии, которая просто хочет, чтобы мы были живы
Нет, я больше не хочу учиться
Нет, я больше не хочу понимать
Ни знать ничего, так что мне нужно?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parto ft. Le Luci Della Centrale Elettrica 2010
Ho sparato a vinicio capossela 2010
Ci diamo un bacio ft. La rappresentante di lista 2019
Cambio idea 2010
Poster di famiglia 2012
Io non parlo mai 2012
Venga il tuo regno 2012
Le montagne 2015
Come una guerra la primavera 2015
L'isola che c'è 2015
Stati di grazia 2015
La vita nuova 2015
Da cielo a cielo 2015
Una storia del mare 2015
La luna e il bingo 2019
I ruoli 2019
Liberarci dal male 2019
Giorni buoni 2019
Cartoline da Amsterdam 2012
Ormai siamo troppo giovani 2012

Тексты песен исполнителя: Dimartino