Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ho più voglia di imparare, исполнителя - Dimartino.
Дата выпуска: 20.05.2012
Язык песни: Итальянский
Non ho più voglia di imparare(оригинал) |
Non mi interessa la lezione |
Ripeto, non mi interessa la lezione |
Preferisco intanto camminare |
E togliermi tutti i vestiti |
E no, non guardarmi con quegli occhi |
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi |
Tientela tu l’università |
La burocrazia, il socialismo |
Nelle dispense di un massone |
No, non ho più voglia di imparare |
No, non ho più voglia di capire |
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve? |
Non mi interessa la lezione |
O forse sono io che non interesso alla lezione |
Al professore morto nello spazio |
Tra un esame e un altro |
E no, non guardarmi con quegli occhi |
Forse è meglio che non mi guardi con quegli occhi |
Sceglitela tu la felicità, che io scelgo la mia |
Mentre mi dimentico le cose che ho studiato ieri |
No, non ho più voglia di imparare |
No, non ho più voglia di seguirvi |
Né di sedervi accanto |
No, non ho più voglia di imparare |
No, non ho più voglia di capire |
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve? |
Mentre guardavamo il divo |
Sul manifesto del detersivo |
Pensavamo a Monicelli che vola dal balcone |
Alla faccia della moda che ci vuole tutti giovani e belli |
Alla faccia dell’Italia, che ci vuole vivi e basta |
No, non ho più voglia di imparare |
No, non ho più voglia di capire |
Né di sapere niente, tanto a cosa mi serve? |
(перевод) |
мне плевать на урок |
Опять же, я не забочусь об уроке |
При этом я предпочитаю ходить |
И снять всю мою одежду |
И нет, не смотри на меня такими глазами |
Может быть, тебе лучше не смотреть на меня такими глазами |
Вы держите университет |
Бюрократия, социализм |
В кладовых масона |
Нет, я больше не хочу учиться |
Нет, я больше не хочу понимать |
Ни знать ничего, так что мне нужно? |
мне плевать на урок |
Или, может быть, я не заинтересован в уроке |
Профессору, погибшему в космосе |
Между одним экзаменом и другим |
И нет, не смотри на меня такими глазами |
Может быть, тебе лучше не смотреть на меня такими глазами |
Ты выбираешь счастье, я выбираю свое |
Пока я забываю то, что изучал вчера |
Нет, я больше не хочу учиться |
Нет, я больше не хочу следовать за тобой |
Ни сидеть рядом с тобой |
Нет, я больше не хочу учиться |
Нет, я больше не хочу понимать |
Ни знать ничего, так что мне нужно? |
Когда мы смотрели на звезду |
На плакате с моющим средством |
Мы думали о Моничелли, летящей с балкона. |
Перед лицом моды мы все хотим быть молодыми и красивыми |
Перед лицом Италии, которая просто хочет, чтобы мы были живы |
Нет, я больше не хочу учиться |
Нет, я больше не хочу понимать |
Ни знать ничего, так что мне нужно? |