
Дата выпуска: 20.04.2015
Язык песни: Итальянский
L'isola che c'è(оригинал) |
Passano i ragazzi con i motorini |
Inseguono l’amore |
Poco nuvoloso il cielo |
Sulla costa orientale |
Gli angeli sul bagnasciuga |
Aspettano la notte che verrà |
Con il fuoco acceso sperano |
Che questa volta lei dirà di sì |
E un silenzio di paese |
Si rompe sul fondo del mare |
È solo acqua da navigare |
Per giungere all’isola |
L’isola che c'è |
Sulla bocca di un pescecane |
Lungo il filo di un aquilone |
Sulla schiena di una sirena |
Vista dal ponte di una petroliera |
Nei pensieri di una balena |
Che si è persa cercando un po' di felicità |
Cala il sole |
E una processione lascia un po' di cera |
Scivolano i diavoli |
Come bambini giocano su una ringhiera |
Resta un uomo fuori dalla porta |
Guarda la scogliera |
Sta aspettando che suo figlio torni |
Con il vento della sera |
E un silenzio di paese |
Si rompe sull’ultima nave |
È solo acqua da attraversare |
Per giungere all’isola |
L’isola che c'è |
Sulla bocca di un pescecane |
Lungo il filo di un aquilone |
Sulla schiena di una sirena |
Vista dal ponte di una petroliera |
Nei pensieri di una balena |
Che si è persa cercando un po' di felicità |
Lontano dalla città |
Sembrava davvero incredibile |
E invece era così facile |
Sembrava davvero impossibile |
E invece era così facile |
(перевод) |
Мимо проезжают мальчики на мопедах |
Они преследуют любовь |
Переменная облачность |
на восточном побережье |
Ангелы у кромки воды |
Они ждут наступления ночи |
С зажженным огнем они надеются |
Что на этот раз она скажет да |
И деревенская тишина |
Он ломается на дне моря |
Это просто вода для навигации |
Чтобы добраться до острова |
Остров, который существует |
На пасти акулы |
По линии воздушного змея |
На спине русалки |
Вид с палубы нефтяного танкера |
В мыслях кита |
Кто заблудился в поисках счастья |
Солнце садится |
И процессия оставляет немного воска |
Дьяволы скользят |
Как дети, они играют на перилах |
Оставайтесь мужчиной за дверью |
Посмотрите на скалу |
Он ждет, что его сын вернется |
С вечерним ветром |
И деревенская тишина |
Он ломается на последнем корабле |
Это просто вода, чтобы пересечь |
Чтобы добраться до острова |
Остров, который существует |
На пасти акулы |
По линии воздушного змея |
На спине русалки |
Вид с палубы нефтяного танкера |
В мыслях кита |
Кто заблудился в поисках счастья |
Вдали от города |
Это выглядело действительно потрясающе |
Но это было так легко |
Это действительно казалось невозможным |
Но это было так легко |
Название | Год |
---|---|
Parto ft. Le Luci Della Centrale Elettrica | 2010 |
Ho sparato a vinicio capossela | 2010 |
Ci diamo un bacio ft. La rappresentante di lista | 2019 |
Cambio idea | 2010 |
Poster di famiglia | 2012 |
Io non parlo mai | 2012 |
Venga il tuo regno | 2012 |
Le montagne | 2015 |
Come una guerra la primavera | 2015 |
Stati di grazia | 2015 |
La vita nuova | 2015 |
Da cielo a cielo | 2015 |
Una storia del mare | 2015 |
La luna e il bingo | 2019 |
I ruoli | 2019 |
Liberarci dal male | 2019 |
Giorni buoni | 2019 |
Cartoline da Amsterdam | 2012 |
Non ho più voglia di imparare | 2012 |
Ormai siamo troppo giovani | 2012 |