Перевод текста песни L'isola che c'è - Dimartino

L'isola che c'è - Dimartino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'isola che c'è, исполнителя - Dimartino.
Дата выпуска: 20.04.2015
Язык песни: Итальянский

L'isola che c'è

(оригинал)
Passano i ragazzi con i motorini
Inseguono l’amore
Poco nuvoloso il cielo
Sulla costa orientale
Gli angeli sul bagnasciuga
Aspettano la notte che verrà
Con il fuoco acceso sperano
Che questa volta lei dirà di sì
E un silenzio di paese
Si rompe sul fondo del mare
È solo acqua da navigare
Per giungere all’isola
L’isola che c'è
Sulla bocca di un pescecane
Lungo il filo di un aquilone
Sulla schiena di una sirena
Vista dal ponte di una petroliera
Nei pensieri di una balena
Che si è persa cercando un po' di felicità
Cala il sole
E una processione lascia un po' di cera
Scivolano i diavoli
Come bambini giocano su una ringhiera
Resta un uomo fuori dalla porta
Guarda la scogliera
Sta aspettando che suo figlio torni
Con il vento della sera
E un silenzio di paese
Si rompe sull’ultima nave
È solo acqua da attraversare
Per giungere all’isola
L’isola che c'è
Sulla bocca di un pescecane
Lungo il filo di un aquilone
Sulla schiena di una sirena
Vista dal ponte di una petroliera
Nei pensieri di una balena
Che si è persa cercando un po' di felicità
Lontano dalla città
Sembrava davvero incredibile
E invece era così facile
Sembrava davvero impossibile
E invece era così facile
(перевод)
Мимо проезжают мальчики на мопедах
Они преследуют любовь
Переменная облачность
на восточном побережье
Ангелы у кромки воды
Они ждут наступления ночи
С зажженным огнем они надеются
Что на этот раз она скажет да
И деревенская тишина
Он ломается на дне моря
Это просто вода для навигации
Чтобы добраться до острова
Остров, который существует
На пасти акулы
По линии воздушного змея
На спине русалки
Вид с палубы нефтяного танкера
В мыслях кита
Кто заблудился в поисках счастья
Солнце садится
И процессия оставляет немного воска
Дьяволы скользят
Как дети, они играют на перилах
Оставайтесь мужчиной за дверью
Посмотрите на скалу
Он ждет, что его сын вернется
С вечерним ветром
И деревенская тишина
Он ломается на последнем корабле
Это просто вода, чтобы пересечь
Чтобы добраться до острова
Остров, который существует
На пасти акулы
По линии воздушного змея
На спине русалки
Вид с палубы нефтяного танкера
В мыслях кита
Кто заблудился в поисках счастья
Вдали от города
Это выглядело действительно потрясающе
Но это было так легко
Это действительно казалось невозможным
Но это было так легко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parto ft. Le Luci Della Centrale Elettrica 2010
Ho sparato a vinicio capossela 2010
Ci diamo un bacio ft. La rappresentante di lista 2019
Cambio idea 2010
Poster di famiglia 2012
Io non parlo mai 2012
Venga il tuo regno 2012
Le montagne 2015
Come una guerra la primavera 2015
Stati di grazia 2015
La vita nuova 2015
Da cielo a cielo 2015
Una storia del mare 2015
La luna e il bingo 2019
I ruoli 2019
Liberarci dal male 2019
Giorni buoni 2019
Cartoline da Amsterdam 2012
Non ho più voglia di imparare 2012
Ormai siamo troppo giovani 2012

Тексты песен исполнителя: Dimartino