| Maledetto autunno (оригинал) | Maledetto autunno (перевод) |
|---|---|
| Ho consegnato lettere | я доставил письма |
| A un postino anonimo | Анонимному почтальону |
| Per non ritrovarle più | Чтобы никогда не найти их снова |
| Perché dentro ci sei tu | Потому что ты внутри |
| Tu e la tua democrazia | Вы и ваша демократия |
| Che è diversa dalla mia | Который отличается от моего |
| Ho costruito un albero | я построил дерево |
| Per tenermi compagnia | Чтобы составить мне компанию |
| Quando fuori nevica | Когда на улице идет снег |
| Non capisco la città e | Я не понимаю город и |
| Lei non capisce me | Она не понимает меня |
| Preferisco perderla | Я предпочитаю потерять его |
| Come perderei anche te | Как бы я потерял тебя тоже |
| Maledetto autunno | Проклятая осень |
| Me l' hai detto tu | Ты сказал мне |
| Maledetto tu | Черт тебя подери |
| E rincontrarsi in metro | И встретимся снова в метро |
| Con un disco in mano | С записью в руках |
| In un giorno assurdo | В абсурдный день |
| Fingersi più grandi | Притворяясь старше |
| Di trecento anni | Триста лет |
| Domandarsi come stai | Интересно, как ты |
| Io sto bene come te | я в порядке, как ты |
| Maledetto autunno | Проклятая осень |
| Me l' hai detto tu | Ты сказал мне |
| Maledetto tu | Черт тебя подери |
| Maledetto tu | Черт тебя подери |
| E fingersi più grandi | И притвориться старше |
| Di trecento anni | Триста лет |
| Maledetto autunno | Проклятая осень |
| Me l' hai detto tu | Ты сказал мне |
| Maledetto autunno | Проклятая осень |
| Me l' hai detto tu | Ты сказал мне |
| Maledetto tu | Черт тебя подери |
