| Король Шанго и Ракаа становятся горячими /
 | 
| Вход в такку/ Теперь все место заперто/
 | 
| Fya man seh bun dem, bun dem / Mek wi bun dem,
 | 
| un dem / Убивая ди дочерей и ди сын дем,
 | 
| dun dem/ Blaze up di fya mek it bun dem/ Bun out dem
 | 
| бомбы и дем пули и дем пистолет дем
 | 
| Огонь начинается с искры/ Затем происходит сдвиг в сознании/ Люди боятся быть собой/ Кажутся счастливыми
 | 
| жить во лжи / Благодарить за травку колли / Никогда никогда
 | 
| нюхать строчку/ Покоряющий лев/ 225-й в очереди/ Если мы скажем
 | 
| мы «за войну»/ Только в борьбе за мир/ Чувак, что
 | 
| означает, что нет войны/ Думаешь, цена жизни дешева?/ Но
 | 
| мы говорим «Хватит»/ Праведники узнают зверя/
 | 
| Пожарный крестит/ Сожги их светом и теплом/ Вперед
 | 
| к власти во фразе типа/ «Деяния Божьи»/ Пророк
 | 
| сказал, что видел, как поднялись воды потопа/ И поток был твердым/
 | 
| Я был действительно потрясен, увидев/ Правда оказалась жестокой/
 | 
| Пока СМИ были сосредоточены/ На словах Канье/ Что
 | 
| это я только что слышала, как мама президента сказала?/ Люди здесь
 | 
| расстроены/ Все еще впереди/ Надоело, но помните/
 | 
| Самоуничтожение – неверный путь
 | 
| Слишком много ратата…/ Держите его под замком, если собираетесь его использовать/
 | 
| (Помните это)/ Ратат…/ Строго для самообороны или для
 | 
| революция / (Помни это)
 | 
| (Кейплтон)
 | 
| Они думают, что я сумасшедший/ Но столы должны измениться/ Они
 | 
| думают, что я сумасшедший/ Но дифья должна сгореть/ Они думают
 | 
| Я сумасшедший/ Но дети должны учиться/ Они думают
 | 
| Я сумасшедший / Вау, вау, о Ракаа, скажи им, сех фи, бун дем, бун дем, бун дем, бун дем,
 | 
| bun dem, bun dem / Если они убьют своих дочерей и ди сына,
 | 
| булочка дем / булочка дем из дем пуля и и дем бомба и дем
 | 
| пушка дем / Вах ми сех фи бун дем, бун дем, бун дем, бун дем,
 | 
| bun dem, bun dem / Серьезно, ми, серьезно, не весело
 | 
| затем / Weh mi seh fi bun dem, bun dem, bun dem, bun dem,
 | 
| bun dem, bun dem/ Слушайте ди-слова, которые сорвались с языка ми/ Ракаа, скажите ми-сех
 | 
| Это расширено с Пророком / Кейплтоном-пожарным /
 | 
| Видения ясного будущего / Reign Of Fire в руке /
 | 
| Наследный принц Ракаа / сын проповедника с высшим планом /
 | 
| Чаша из кокоса и моркови/ Ищу человека-кая/
 | 
| Вавилон сердится на нас/ Они должны читать Исход/ Моисей
 | 
| и горящий куст/ Ладан в книге Левит/ Хлеб ягненка
 | 
| причастие/ Прочтите 1-е Коринфянам/ Отправлено в Америку/ Через все Карибское море/ Нет, это не случайность/ Бандиты и дурь/ Пистолеты и крэк
 | 
| линчевание молодежи/ Раскачивание на веревке палача/ Наркоманы
 | 
| хочу уколоться/поп-таблетки/хочу выпить и понюхать/
 | 
| Автоматы плюются жарко/ Ты все еще видишь дым
 | 
| Слишком много ратата…/ Держите его под замком, если собираетесь его использовать/
 | 
| (Помните это)/ Ратат…/ Строго для самообороны или для
 | 
| революция / (Помни это)
 | 
| Что ж, бингимен с хаффи мек решение / Каан мек дем
 | 
| отвлечься от миссии Jah Jah / Dem беспокоиться о моем взгляде
 | 
| и спросите о моем видении / Дем хотят знать некоторые вещи
 | 
| это проистекает из/ из-за несправедливости и из-за манипуляций/
 | 
| Смерть без достоинства и эксплуатации/ Итак, иди, иди, спроси у злого человека/ Weh dem dem pan/ Зачем дем хаффи так много строят
 | 
| злое оружие/ Так иди, иди спроси у злого человека/ Почему они
 | 
| Хаффи построил так много злобного оружия
 | 
| хор
 | 
| Outro |