| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Worst come to worst
| Худшее приходит к худшему
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Worst come to worst
| Худшее приходит к худшему
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Some people got good friends, at night I live my life right
| У некоторых людей есть хорошие друзья, ночью я живу своей жизнью правильно
|
| Intense, on the edge, on the wire
| Интенсивный, на грани, на проводе
|
| I’m from the group where friction leads to fire
| Я из группы, где трение приводит к огню
|
| Stack your bricks, the time is take your pick
| Складывайте кирпичи, время выбирать
|
| Do or don’t, the track Alchemist
| Делай или не делай, трек Алхимик
|
| My life is good, I got my peeps in the mix, so
| Моя жизнь хороша, у меня есть свои взгляды в миксе, так что
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| I got worldwide family all over the Earth
| У меня есть всемирная семья по всей Земле
|
| And I worry bout 'em all for whatever it’s worth
| И я беспокоюсь о них всех, чего бы это ни стоило
|
| From the birth to the hearse, through streets, the guns burst
| От рождения до катафалка, по улицам рвутся пушки
|
| Words I disperse are here to free minds
| Слова, которые я рассеиваю, здесь, чтобы освободить умы
|
| And if mine are needy, I need to feed mine
| И если мои нуждаются, мне нужно кормить своих
|
| When worst come to worst
| В худшем случае
|
| Set up shop and write a verse
| Открой магазин и напиши стих
|
| Actually, that’s best come to best
| На самом деле, это лучше всего подходит
|
| My lyrics take care of me, they therapy; | Мои тексты заботятся обо мне, они терапия; |
| get shit off my chest
| убери дерьмо с моей груди
|
| Extra stress, three-four over the score
| Дополнительный стресс, три-четыре над счетом
|
| Different patterns of rhyming prepare me for war
| Различные образцы рифмовки готовят меня к войне
|
| So next time you see us, we’ll be deadly on tour
| Так что в следующий раз, когда вы нас увидите, мы будем смертоносны в туре
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Word up, if worst comes to worst
| Поднимите трубку, если случится худшее
|
| I make whole crews disperse
| Я разгоняю целые бригады
|
| You know it’s family first
| Вы знаете, что это семья в первую очередь
|
| Gifted Unlimited with Dilated Peoples
| Одаренные без ограничений с расширенными людьми
|
| Babu, Evidence, Iriscience
| Бабу, Доказательства, Ирисайенс
|
| And a shout out to my man Alchemist on the trizzack
| И крик моему мужчине Алхимику на тризаке
|
| I’m a glutton for the truth, even though truth hurts
| Я обжора правды, даже если правда ранит
|
| I’ve studied with my peoples on streets and in Church
| Я учился со своими людьми на улицах и в церкви
|
| We make it hard when we go on first
| Мы усложняем задачу, когда идем первыми
|
| Long road, honor of the samurai code
| Долгая дорога, честь кодекса самурая
|
| These California streets ain’t paved with gold
| Эти калифорнийские улицы не вымощены золотом
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| I got them back, at the end of the day
| Я вернул их в конце дня
|
| We could go our separate ways, but the songs remains
| Мы могли бы пойти разными путями, но песни остаются
|
| It won’t change; | Это не изменится; |
| got my target locked at range
| моя цель заблокирована на расстоянии
|
| I might switch gears, but first I switch lanes
| Я могу переключать передачи, но сначала я перестраиваюсь
|
| Without my people, I got nothing to gain, that’s why
| Без моих людей мне нечего получить, поэтому
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Special victims unit, catalyst for movement
| Подразделение специальных жертв, катализатор движения
|
| Create to devastate, since '84 show improvement
| Создавайте, чтобы разрушать, с 1984 года показывают улучшение
|
| Definitely Dilated Peoples comes first
| Определенно Dilate Peoples на первом месте
|
| Cross-training spar, we raise the bar
| Кросс-тренировочный спарринг, мы поднимаем планку
|
| And we put it in your ear no matter who you are
| И мы вложим его вам в ухо, кем бы вы ни были
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Worst come to worst
| Худшее приходит к худшему
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| Worst come to worst
| Худшее приходит к худшему
|
| Worst come to worst, my peoples come first
| В худшем случае мои народы на первом месте
|
| My peoples come first
| Мои народы на первом месте
|
| My peoples come first
| Мои народы на первом месте
|
| Oh, when you need me…
| О, когда я тебе понадоблюсь…
|
| D-I to L to A
| D-I - L - A
|
| Dilated, Dilated Peoples, Dilated y’all
| Расширенные, расширенные люди, расширенные вы все
|
| Dilated Peoples, I roll with the fo' show logo the open eye
| Расширенные люди, я катаюсь с логотипом fo 'show с открытым глазом
|
| Dilated, Peoples, that’s the record
| Расширенный, люди, это запись
|
| We got you Dilated, Dilated, Dilated, Dilated peoples
| У нас есть вы Расширенные, расширенные, расширенные, расширенные люди
|
| Evidence, Iriscience, Babu, the world gets shocked | Evidence, Iriscience, Babu, мир в шоке |