| Well I can’t lie, I couldn’t wait
| Ну, я не могу лгать, я не мог дождаться
|
| But it’s half-past eight and you’re late again
| Но сейчас половина девятого, и ты снова опоздал
|
| Well, I got those high heels on, and lace
| Ну, я надела эти высокие каблуки и кружева
|
| And I spent two or three hours beatin' my face
| И я два или три часа бил себя по лицу
|
| So why? | Так почему? |
| Could you explain?
| Могли бы вы объяснить?
|
| I can’t lie, I’m fed up
| Я не могу лгать, я сыт по горло
|
| I don’t like being stood up
| мне не нравится, когда меня встают
|
| And hey, hey
| И эй, эй
|
| What are you ashamed of?
| Чего ты стыдишься?
|
| So what are you so afraid of?
| Так чего ты так боишься?
|
| 'Cause you’re missing out
| Потому что ты пропускаешь
|
| On good, good lovin'
| О хорошей, хорошей любви
|
| You’re missing out, you’re missing out
| Ты упускаешь, ты упускаешь
|
| You’re missing out, you’re missing out on
| Ты упускаешь, ты упускаешь
|
| So what are you so afraid of?
| Так чего ты так боишься?
|
| You’re missing out
| Вы пропускаете
|
| On good, good loving
| О хорошей, хорошей любви
|
| You’re missing out, you’re missing out
| Ты упускаешь, ты упускаешь
|
| You’re missing out
| Вы пропускаете
|
| You ride those rank bulls and get first place
| Вы едете на этих ранговых быках и получаете первое место
|
| Eight seconds is all it takes
| Восемь секунд — это все, что нужно
|
| You got those silver spurs on
| У тебя есть эти серебряные шпоры
|
| And chaps 'round your waist
| И парни вокруг твоей талии
|
| Calloused hands, and dirt on your face
| Мозолистые руки и грязь на лице
|
| So why? | Так почему? |
| Could you explain?
| Могли бы вы объяснить?
|
| 'Cause I can’t lie I’m fed up
| Потому что я не могу лгать, я сыт по горло
|
| Why you always standin' me up?
| Почему ты всегда поддерживаешь меня?
|
| And hey, hey
| И эй, эй
|
| I still wear the t-shirt that you gave me
| Я все еще ношу футболку, которую ты мне подарил
|
| So what are you so ashamed of?
| Так чего тебе так стыдно?
|
| Rodeo could kill ya
| Родео может убить тебя
|
| I just wanna kiss ya
| Я просто хочу поцеловать тебя
|
| But you won’t let me near ya
| Но ты не подпустишь меня к себе
|
| But I’m here all the same
| Но я все равно здесь
|
| You’re missing out on good, good lovin'
| Ты упускаешь хорошую, хорошую любовь
|
| So what are you so afraid of?
| Так чего ты так боишься?
|
| Tell me, what are you so afraid of?
| Скажи мне, чего ты так боишься?
|
| 'Cause you’re missing out on
| Потому что ты упускаешь
|
| Some good, good lovin'
| Немного хорошей, хорошей любви
|
| You’re missing out, you’re missing out
| Ты упускаешь, ты упускаешь
|
| Good, good lovin'
| Хорошо, хорошо любить
|
| At the rodeo, I
| На родео я
|
| Put my face on and smile
| Надень мое лицо и улыбнись
|
| And you ride good
| А ты хорошо катаешься
|
| Crowd go wild, claps for you
| Толпа сходит с ума, хлопает вам
|
| I clap too, I’m your biggest fan
| Я тоже хлопаю, я твой самый большой поклонник
|
| Clap for you
| Хлопать для вас
|
| I’m your biggest fan
| я твой самый большой поклонник
|
| At the rodeo, I
| На родео я
|
| Put my face on and smile
| Надень мое лицо и улыбнись
|
| And I get scared watchin' you
| И мне страшно смотреть на тебя
|
| And the crowd gets wild, run to you
| И толпа становится дикой, бегу к тебе
|
| I run to you, I run to you, I run to you
| Я бегу к тебе, я бегу к тебе, я бегу к тебе
|
| I love you, I love you, I | Я люблю тебя, я люблю тебя, я |