| Everything that happened was a blur
| Все, что произошло, было размыто
|
| I flip through a map inside a gas station
| Я листаю карту на заправке
|
| I see where I am and where we were
| Я вижу, где я и где мы были
|
| We blew 15 hundred on the way just tryna make it
| Мы взорвали 15 сотен по дороге, просто попробуй успеть.
|
| When we finally got to Hollywood
| Когда мы наконец добрались до Голливуда
|
| We stayed 11 days in that place right off of Wilcox
| Мы пробыли в этом месте 11 дней сразу после Уилкокса.
|
| You were saying we would catch a break
| Вы говорили, что мы поймаем перерыв
|
| But you were tired, I could see it on your face
| Но ты устал, я видел это по твоему лицу
|
| And you were scared, I could see it on your face
| И ты был напуган, я видел это на твоем лице
|
| Our fingers laced up
| Наши пальцы переплелись
|
| I missed the way the winter tastes
| Я скучал по вкусу зимы
|
| I miss that wooden staircase we raced up
| Я скучаю по той деревянной лестнице, по которой мы мчались вверх
|
| I heard a screech on the 101, I rubber neck
| Я услышал визг на 101, у меня резиновая шея
|
| And watch 'em wreck, some rotten things suppressed and bottled up
| И наблюдайте, как они рушатся, какие-то гнилые вещи подавляются и закупориваются.
|
| A half-image flashes of us laughin' piss-drunk
| Вспыхивает полуизображение, где мы смеемся, пьяные от мочи
|
| Then a half-image flashes of us fightin' piss-drunk
| Затем вспыхивает полуизображение, где мы сражаемся, пьяные от мочи.
|
| Lightning hit the stump in a stretch of white heat
| Молния ударила в пень полосой белого каления
|
| Barreling through Omaha, floatin' tumbleweed
| Баррель через Омаху, плавающее перекати-поле
|
| Startles me awake, the car starts to shake
| Меня пугает, машина начинает трястись
|
| I glanced at your hair-tie around my handbrake
| Я взглянул на твою резинку вокруг моего ручного тормоза
|
| I was a brilliant speck of light across a lonely landscape
| Я был ярким пятнышком света на одиноком пейзаже
|
| I was a brilliant speck of light across a lonely landscape
| Я был ярким пятнышком света на одиноком пейзаже
|
| I was a brilliant speck of light across a lonely landscape
| Я был ярким пятнышком света на одиноком пейзаже
|
| Now are you okay?
| Теперь ты в порядке?
|
| Sometimes you holler in your sleep
| Иногда ты кричишь во сне
|
| You say your whole head feels like a faucet when it leaks
| Вы говорите, что вся ваша голова похожа на кран, когда она протекает
|
| You say your whole head feels like a white noise machine
| Вы говорите, что вся ваша голова похожа на машину белого шума
|
| You say your whole head feels like a colony of bees
| Вы говорите, что вся ваша голова похожа на колонию пчел
|
| I was lured out by a light
| Меня выманил свет
|
| And I couldn’t tell what time it was
| И я не мог сказать, который час
|
| I was afraid of it
| Я боялся этого
|
| But I was compelled towards it
| Но я был вынужден к этому
|
| And it pulled me in | И это привлекло меня |