Перевод текста песни Schatten springen - Die Lochis

Schatten springen - Die Lochis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten springen , исполнителя -Die Lochis
Песня из альбома: #whatislife
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Schatten springen (оригинал)Тени прыгают (перевод)
Ich weiß nicht wohin mit mir Я не знаю, что делать с собой
Du weißt nicht wohin mit dir Вы не знаете, что делать с собой
Ying und Yang zu trennen разделить инь и ян
Hat noch nie gut funktioniert Никогда не работал хорошо
Doch wenn alle Stricke reißen Но если все остальное не удается
Und wir auf dünnem Eis sind И мы на тонком льду
Dann müssen wir zusammenhalten Тогда мы должны держаться вместе
Also lass uns nicht mehr streiten Так что не будем больше спорить
Über Schatten springen ist gar nicht mal so einfach Прыгать по теням не так просто
Wir nehmen Anlauf und versuchen es gemeinsam Мы разбежимся и попробуем вместе
Über Schatten springen geht selten im Alleingang Прыжки через тени редко делаются в одиночку
Hmmm vielleicht schaffen wir’s gemeinsam Хм, может быть, мы можем сделать это вместе
Ist nicht leicht mir zu verzeihen Меня не просто простить
Ist nicht leicht dich zu verstehen Тебя нелегко понять
Wenn es einer kann bist es du Если кто и может это сделать, так это ты
Bist Lösung und Problem Вы решение и проблема
Und oft sind es die Kleinigkeiten И часто это мелочи
Die uns auseinander reißen разрывая нас на части
Manchmal muss man Fehler einsehen um sie dann zu verzeihen Иногда нужно принять ошибки, чтобы их простить
Über Schatten springen ist gar nicht mal so einfach Прыгать по теням не так просто
Wir nehmen Anlauf und versuchen es gemeinsam Мы разбежимся и попробуем вместе
Über Schatten springen geht selten im Alleingang Прыжки через тени редко делаются в одиночку
Hmmm vielleicht schaffen wir’s gemeinsam Хм, может быть, мы можем сделать это вместе
Ah uuuuuuuhhhhh Ах ууууууууууу
Ah uuuuuuuhhhhh Ах ууууууууууу
Ah uuuuuuuhhhhh Ах ууууууууууу
Ah uuuuuuuhhhhh Ах ууууууууууу
Über Schatten springen ist gar nicht mal so einfach Прыгать по теням не так просто
Wir nehmen Anlauf und versuchen es gemeinsam Мы разбежимся и попробуем вместе
Über Schatten springen geht selten im Alleingang Прыжки через тени редко делаются в одиночку
Hmmm vielleicht schaffen wir’s gemeinsamХм, может быть, мы можем сделать это вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: