| Ich will nur weg
| я просто хочу пойти
|
| Kein Plan wo ich hin will
| Нет плана, куда я хочу пойти
|
| Beziehung wurde Kampf gegen Windmühlen
| Отношения превратились в битву с ветряными мельницами
|
| Ich komm nach Hause, du gehst schon penn'
| Я иду домой, ты будешь спать
|
| Wozu noch 'ne Pause?
| Какой еще перерыв?
|
| Macht doch keinen Sinn, ey
| Это не имеет никакого смысла, эй
|
| Nein, du siehst mich nicht mehr an
| Нет, ты больше не смотришь на меня
|
| Und die Verbindung bricht zusamm'
| И связь обрывается
|
| Es hat alles so schön angefang'
| Все так красиво начиналось
|
| Doch ich guck mir das Ende nicht mehr an
| Но я больше не смотрю концовку
|
| Ich weiß nicht, ob das noch reicht
| Я не знаю, достаточно ли этого
|
| Ich seh' uns zwei nicht in 2030
| Я не вижу нас двоих в 2030 году
|
| Doch eigentlich sind wir uns schon einig
| Но на самом деле мы согласны
|
| Wir waren zum Scheitern verdammt
| Мы были обречены
|
| Machst mir 'ne Szene die ganze Nacht
| Ты делаешь мне сцену всю ночь
|
| So viel geredet und nichts gesagt
| Так много говорил и ничего не сказал
|
| All unsere Pläne doch Baby
| Все наши планы, детка
|
| Wir waren zum Scheitern verdammt
| Мы были обречены
|
| Nur noch Probleme, Tränen und Stress
| Только проблемы, слезы и стресс
|
| Unsere Wege trennen sich jetzt
| Наши пути теперь расходятся
|
| Du weißt ich muss gehen
| ты знаешь, что я должен идти
|
| Denn Baby: wir waren zum Scheitern verdammt
| Потому что, детка, мы были обречены.
|
| Gespräche nur noch per FaceTime
| Разговоры только через FaceTime
|
| Frage mich kann das überhaupt echt sein?
| Интересно, это вообще может быть правдой?
|
| Wir streiten andauernd
| Мы ссоримся все время
|
| Mehr als wir uns sehen
| Больше, чем мы видим друг друга
|
| Doch sind nicht mehr sauer
| Но больше не злятся
|
| Sind das schon gewöhnt, yeah
| Привыкли к этому, да
|
| Und wir liegen hier zusammen
| И мы лежим здесь вместе
|
| Doch ich spür nur noch Distanz
| Но все, что я чувствую, это расстояние
|
| Es hat alles so schön angefangen
| Все так красиво начиналось
|
| Doch ich schau mir das Ende nicht mehr an
| Но я больше не смотрю концовку
|
| Ich weiß nicht, ob das noch reicht
| Я не знаю, достаточно ли этого
|
| Ich seh' uns zwei nicht in 2030
| Я не вижу нас двоих в 2030 году
|
| Doch eigentlich sind wir uns schon einig
| Но на самом деле мы согласны
|
| Wir waren zum Scheitern verdammt
| Мы были обречены
|
| Machst mir 'ne Szene die ganze Nacht
| Ты делаешь мне сцену всю ночь
|
| So viel geredet und nichts gesagt
| Так много говорил и ничего не сказал
|
| All unsere Pläne doch Baby
| Все наши планы, детка
|
| Wir waren zum Scheitern verdammt
| Мы были обречены
|
| Nur noch Probleme, Tränen und Stress
| Только проблемы, слезы и стресс
|
| Unsere Wege trennen sich jetzt
| Наши пути теперь расходятся
|
| Du weißt ich muss gehen
| ты знаешь, что я должен идти
|
| Denn Baby: wir waren zum Scheitern verdammt
| Потому что, детка, мы были обречены.
|
| (Zum Scheitern verdammt)
| (обречены на провал)
|
| (Wir waren zum Scheitern verdammt)
| (Мы были обречены)
|
| (Wir waren zum Scheitern verdammt)
| (Мы были обречены)
|
| Ich weiß nicht, ob das noch reicht
| Я не знаю, достаточно ли этого
|
| Ich seh' uns zwei nicht in 2030 | Я не вижу нас двоих в 2030 году |