| Was geht da in deinem Kopf ab?
| Что происходит в твоей голове?
|
| Wenn du mich siehst, seh' nie ob du Bock hast
| Если ты увидишь меня, никогда не увидишь, в настроении ли ты
|
| Auf ein Gespräch, willst du mehr von mir wissen?
| Для разговора, вы хотите узнать больше обо мне?
|
| Oder weiter die Fassade genießen, yeah
| Или продолжай наслаждаться фасадом, да.
|
| Leute sagen: Lass da lieber mal die Finger weg
| Люди говорят: лучше держать руки подальше
|
| Von dem selbstverliebten Typ aus dem Internet
| От самовлюбленного парня из интернета
|
| Oder woher ich den auch immer kenn'
| Или откуда я его знаю
|
| Ich bin doch gar nicht so
| я совсем не такой
|
| Ey das, was du siehst
| Эй, что ты видишь
|
| Ist nicht das, was du siehst
| Это не то, что вы видите
|
| Und das, was du liest
| И что ты читаешь
|
| Ist nicht das, was du liest
| Это не то, что вы читали
|
| Was hast du für 'n Bild von mir?
| Какая у тебя картина со мной?
|
| Was hast du für ein Bild von mir?
| Какова твоя картина меня?
|
| Setz dich hin und red' mit mir
| Сядь и поговори со мной
|
| Und mach dir dann 'n Bild von mir
| А потом сфотографируй меня
|
| Ach wie schade, dass ich nie bei dir ankomm'
| О, как жаль, что я никогда не доберусь до тебя
|
| Erzähl dir alles doch werd' nie zu dir durchkomm'
| Расскажу тебе все, но я никогда не доберусь до тебя
|
| Gib mir 'ne Chance mich vorzustellen
| Дай мне шанс представиться
|
| Dann musst du es dir selber nicht mehr vorstellen
| Тогда вам больше не придется воображать это самостоятельно
|
| Was hast du für 'n Bild von mir?
| Какая у тебя картина со мной?
|
| Setz dich hin und red' mit mir
| Сядь и поговори со мной
|
| Und mach dir dann 'n Bild von mir
| А потом сфотографируй меня
|
| Hör mal zu, jetzt bin ich dran
| Слушай, теперь моя очередь
|
| Ich erzähl dir wie ich bin und was mich ausmacht
| Я расскажу вам, какой я и что делает меня особенным
|
| Bin ein voll verpeilter Junge, den man auslacht
| Я полный мальчик, над которым смеялись
|
| Weil ich Kaffee schlürf, ihn umwerf und wieder ist der Teppich nass
| Потому что я пью кофе, опрокидываю его, и ковер снова мокрый
|
| Das ist der ganz normale Wahnsinn
| Это обычное безумие
|
| Zwischen Highlife und warten
| Между светской жизнью и ожиданием
|
| Auf 'n Tag bei uns im Garten
| На день в нашем саду
|
| Mum und Dad können dir sagen
| Мама и папа могут сказать вам
|
| Ich war schon immer so
| я всегда был таким
|
| Ey das, was du siehst
| Эй, что ты видишь
|
| Ist nicht das, was du siehst
| Это не то, что вы видите
|
| Und das, was du liest
| И что ты читаешь
|
| Ist nicht das, was du liest
| Это не то, что вы читали
|
| Was hast du für 'n Bild von mir?
| Какая у тебя картина со мной?
|
| Was hast du für ein Bild von mir?
| Какова твоя картина меня?
|
| Setz dich hin und red' mit mir
| Сядь и поговори со мной
|
| Und mach dir dann 'n Bild von mir
| А потом сфотографируй меня
|
| Ach wie schade, dass ich nie bei dir ankomm'
| О, как жаль, что я никогда не доберусь до тебя
|
| Erzähl dir alles doch werd' nie zu dir durchkomm'
| Расскажу тебе все, но я никогда не доберусь до тебя
|
| Gib mir 'ne Chance mich vorzustellen
| Дай мне шанс представиться
|
| Dann musst du es dir selber nicht mehr vorstellen
| Тогда вам больше не придется воображать это самостоятельно
|
| Was hast du für 'n Bild von mir?
| Какая у тебя картина со мной?
|
| Setz dich hin und red' mit mir
| Сядь и поговори со мной
|
| Und mach dir dann 'n Bild von mir
| А потом сфотографируй меня
|
| (Ach wie schade, dass ich nie bei dir ankomm')
| (О, как жаль, что я никогда не доберусь до тебя)
|
| (Erzähl dir alles doch werd' nie zu dir durchkomm')
| (Расскажу тебе все, но я никогда не дозвонюсь до тебя)
|
| (Ach wie schade, dass ich nie bei dir ankomm')
| (О, как жаль, что я никогда не доберусь до тебя)
|
| (Erzähl dir alles doch werd' nie zu dir durchkomm') | (Расскажу тебе все, но я никогда не дозвонюсь до тебя) |