| I’m spittin back at all of them on this track, believe that
| Я плюю на них всех на этом треке, поверь, что
|
| The A&R's that try to hold us back, and everybody
| A&R, которые пытаются сдержать нас, и все
|
| From now on I’m makin moves, fuck plans
| С этого момента я делаю ходы, к черту планы
|
| That’s the shit I’m on as my front door slams
| Это дерьмо, в котором я нахожусь, когда моя входная дверь хлопает
|
| And fuck these neighbors, they’ll never understand
| И к черту этих соседей, они никогда не поймут
|
| But one day I’m gonna make 'em all big fans
| Но однажды я сделаю их всех большими фанатами
|
| Turned on my light and took my coat off halfway
| Включил свет и наполовину снял пальто
|
| Then sat down and sparked up the roach in the ashtray
| Затем сел и зажег таракана в пепельнице
|
| Plugged up my beats and took off my Nikes
| Подключил свои биты и снял Найки.
|
| No kids in my crib, hip-hop gives me life
| В моей кроватке нет детей, хип-хоп дает мне жизнь
|
| That black and white notebook, damn, I can’t find it
| Этот черно-белый блокнот, блин, не могу найти
|
| Been thinkin all day, now lyrically I’m inspired
| Думал весь день, теперь лирически я вдохновлен
|
| I pray every day a stray bullet won’t take me
| Я молюсь каждый день, чтобы меня не достала шальная пуля
|
| I got to live to see where I finally make me
| Я должен жить, чтобы увидеть, где я, наконец, заставлю себя
|
| I got the hots for fat knots and drop tops
| Я получил горячее для толстых узлов и откидных вершин
|
| I’m gonna be more than a girl with a hair shop
| Я буду больше, чем девушка с парикмахерской
|
| The writer’s block, ock, I’ll knock and chop
| Блок писателя, ок, я постучу и рублю
|
| I’m goin for my shot at this game called hip-hop
| Я собираюсь попробовать себя в этой игре под названием хип-хоп.
|
| I’m gon stop all the Heather-cannots
| Я собираюсь остановить все Хизер-не могу
|
| With a box of can-dos and all types of what-nots
| С коробкой консервов и всякой всячиной
|
| And read my label when I enter the room
| И читай мою этикетку, когда я вхожу в комнату
|
| Yo, believe that I’m deadly once consumed
| Эй, поверь, что я смертелен после того, как съеден
|
| There comes a time when people go shine
| Наступает время, когда люди сияют
|
| When they wanna act up, yo, I just start takin mine
| Когда они хотят капризничать, йоу, я просто начинаю брать свое
|
| True indeed, this was inspired by the weed
| Действительно, это было вдохновлено травкой
|
| Then empty another dime with hardly no seeds
| Затем опустошите еще один цент почти без семян
|
| My daily deeds I need for cheese all day
| Мои ежедневные дела мне нужны для сыра весь день
|
| Cause one slice will take my fuckin hunger pains away
| Потому что один кусочек избавит меня от гребаных голодных болей.
|
| I got dreams of bein head negress on a island
| Я мечтал быть главной негритянкой на острове
|
| And all my people’ll be out there wildin
| И все мои люди будут там дикими
|
| We be smokin and tossin up God’s greener salads
| Мы курим и подбрасываем божьи зеленые салаты
|
| Our dressin is golden, but the leather all Italian
| Наше платье золотое, но кожа вся итальянская
|
| That Franklin paper stacked up by the thousand
| Эта бумага Франклина сложена тысячами
|
| And government won’t be controllin our housin
| И правительство не будет контролировать наш дом
|
| Cause really niggas want they own, we gon' be loungin
| Потому что на самом деле ниггеры хотят, чтобы они принадлежали, мы будем бездельничать
|
| My whole crew, I swear, the cess gon' be stylin
| Вся моя команда, клянусь, будет стилином
|
| Niggas is tired of totin stress and frownin
| Ниггеры устали от тотального стресса и хмурого взгляда
|
| The fattest cars we wanna ride around in
| Самые толстые автомобили, на которых мы хотим ездить
|
| Goretex boots (?) on the terrain
| Ботинки Goretex (?) на местности
|
| Our lands in the sand cause some things don’t change
| Наши земли в песке, потому что некоторые вещи не меняются
|
| Act up and you’ll join Ms LaBelle
| Притворись, и ты присоединишься к мисс Лабель
|
| (?) 'Please come back and kiss away the pain'
| (?) «Пожалуйста, вернись и поцелуй эту боль»
|
| Footprints remain on the backs of pirates
| На спинах пиратов остаются следы
|
| That aim to invade my purple place
| Эта цель вторгнуться в мое фиолетовое место
|
| And I represent the 54th Regiment
| И я представляю 54-й полк
|
| Speakin with no speech impediments
| Говорить без речевых дефектов
|
| Cause a king once stayed strong
| Потому что король когда-то оставался сильным
|
| In the state pen-itentiary believe we
| В государственной тюрьме считают, что мы
|
| Gonna hold down JC
| Собираюсь удерживать JC
|
| We be the next new niggas, we goin for it all
| Мы будем следующими новыми нигерами, мы идем на все это
|
| Only crew gon' catch crew and only crew when things fall
| Только команда собирается поймать команду и только команду, когда что-то падает
|
| In the long haul your mental got to stand tall
| В долгосрочной перспективе ваш ум должен стоять высоко
|
| Yo peoples must be ready for whatever when duty calls
| Ваши народы должны быть готовы ко всему, когда зовет долг
|
| Bitches claim they heron, that’s silly
| Суки утверждают, что они цапли, это глупо
|
| The bags ain’t nothin more than a twenty
| Сумки не больше двадцати
|
| A pure boogie, they can’t do me none, nothin, no, nada
| Чистая буги-вуги, они ничего не могут мне сделать, ничего, нет, нада
|
| They been warmin up for years and can’t get no hotter | Они разогревались годами и не могут стать горячее |