Перевод текста песни Truth, Pt. 2 - Diabolic

Truth, Pt. 2 - Diabolic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truth, Pt. 2 , исполнителя -Diabolic
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.01.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Truth, Pt. 2 (оригинал)Истина, Пт. 2 (перевод)
Yes, today begins a new order.Да, сегодня начинается новый заказ.
Your lands, your possessions Твои земли, твои владения
Your very lives will be gladly be given in tribute to me Ваши жизни будут с радостью отданы мне в дань уважения
In return for your obedience, you will enjoy my generous protection. В обмен на ваше послушание вы получите мою щедрую защиту.
In other words, you will be allowed to live Другими словами, вам будет позволено жить
Yo Эй
Freedoms been overthrown by Skull and Bone, Scroll and Key Свободы свергнуты Черепом и Костью, Свитком и Ключом
Lunatics, upside down crucifix on their rosary Лунатики, перевернутое распятие на четках
It’s the home of the brave, land of the supposed free Это дом храбрых, земля предполагаемых свободных
And Trilateral Commission expeditions overseas И экспедиции Трехсторонней комиссии за границу
Opposing me is a socially accepted secret known to me Противостояние мне – общественно признанная тайна, известная мне
The Jason Group mistakes the truth as its golden fleece Группа Джейсона считает правду своим золотым руном
Am I supposed to believe masons who have a mixture Должен ли я верить масонам, у которых есть смесь
Of Satan and Catholic scripture, traded some gas to Hitler? Сатаны и католических писаний, продали Гитлеру немного бензина?
Should I believe when your forefather’s Jack the Ripper? Должен ли я верить, когда твой предок Джек Потрошитель?
And you worship statues in the forest and practice Wicca И вы поклоняетесь статуям в лесу и практикуете Викку
I seen it unfold, summer season, reading a scroll Я видел, как это разворачивалось, летний сезон, чтение свитка
Translating masons speaking in code at Bohemian Grove Перевод масонов, говорящих кодом, в Богемской роще
Prince Bernhard of the Netherlands left some evidence Принц Бернхард из Нидерландов оставил некоторые доказательства
And the Bilderberg chose our presidents ever since И Бильдерберг выбрал наших президентов с тех пор
Veteran Illuminati invaded the Scottish Rite Ветеран иллюминатов вторгся в шотландский обряд
Denounced god and Christ, worshiped man, and forgot the light Отрекся от бога и Христа, поклонялся человеку и забыл о свете
So I got to fight, cause I don’t care how it sounds Так что я должен бороться, потому что мне все равно, как это звучит
The CIA planted C4 to bring the towers down ЦРУ установило C4, чтобы снести башни
Planes hit, a weapon’s born tracking us with Echelon Самолеты попали, рождается оружие, отслеживающее нас с Эшелоном
When a video exists of a missile hitting the pentagon Когда существует видео ракеты, поражающей пятиугольник
What a masterpiece, the past repeats, it’s never gone Какой шедевр, прошлое повторяется, оно никогда не уходит
In daddy’s footsteps junior re-enacts Desert Storm По стопам папы младший инсценирует «Буря в пустыне»
Like let’s get it on, act righteous, cause a fast crisis Например, давайте начнем, поступим праведно, вызовем быстрый кризис
Double gas prices and blame the fact we tax-hyped it Удвойте цены на бензин и обвиняйте в том, что мы обложили его налогами.
But observing optics can see through a vermin’s logic Но наблюдающая оптика может разглядеть логику паразита
To just turn a profit and fatten Halliburton’s pockets Чтобы просто получить прибыль и набить карманы Halliburton
Making Satan’s fire lakes out a higher place Сделать огненные озера Сатаны более возвышенными
So this time I break, there’s only so much I can take Так что на этот раз я сломаюсь, я так много могу вынести
Here’s the truth, we the people have been seeing your attempts Вот правда, мы, люди, видели ваши попытки
And realized we the ones you declared war against И понял, что мы те, против кого вы объявили войну
Here’s the truth, I refuse to have you controlling me Вот правда, я отказываюсь, чтобы ты контролировал меня.
With my faith in a bunch of snakes I just don’t believe С моей верой в кучу змей я просто не верю
The holy Roman crown is sacred and it seems the House of David Священная римская корона священна, и кажется, Дом Давида
Left Black Nobility and Jesus somehow related Левое черное дворянство и Иисус как-то связаны
Black don’t refer to the color of these cowards faces Черный не относится к цвету лиц этих трусов
Their powder pasted skin makes them the proudest racists Их напудренная кожа делает их самыми гордыми расистами.
Illuminated lineage on lonely chromosomes Освещенная линия на одиноких хромосомах
Known for seeking the return of the holy Roman throne Известен тем, что стремился вернуть священный римский престол.
Committee of 300 call the shots close to home Комитет 300 принимает решения рядом с домом
Tapping in your mobile phones, matching up your vocal tones Прослушивание ваших мобильных телефонов, подстраивание ваших голосовых тембров
It’s your darkest belief, started with Harvard’s elite Это ваше самое мрачное убеждение, начавшееся с элиты Гарварда.
And Yale’s fraternal orders marketing the mark of the beast И братские приказы Йеля продают метку зверя
Deceiving as a demon playing the part of a priest Обманывая как демон, играющий роль священника
Habsburgs causing famine while we starve in the streets Габсбурги вызывают голод, пока мы голодаем на улицах
Old School psychology basing fate on numerology Психология старой школы, основывающая судьбу на нумерологии
The newest colony and Lucifer’s future prophecy Новейшая колония и будущее пророчество Люцифера
In aristocracy with souls in the devil’s hands В аристократии с душами в руках дьявола
And architecture plans, city streets designed as pentagrams И архитектурные планы, городские улицы в виде пентаграмм
Hidden cams on every inch of this blessed land Скрытые камеры на каждом дюйме этой благословенной земли
A Verichip GPS attached to your genetic strands GPS Verichip, прикрепленный к вашим генетическим нитям
But I’ll be damned if I allow some coward to drown me Но будь я проклят, если позволю какому-нибудь трусу утопить меня
In the powers he proudly learned from Alister Crowley В силах, которым он с гордостью научился у Алистера Кроули
Cause outta my county on the turnpike, word life Потому что из моего округа на магистрали, жизнь слова
There’s Nazi propaganda promoting Bush’s Third Reich Нацистская пропаганда продвигает Третий рейх Буша.
Turn right at the left wing and find these cult leaders Поверните направо в левом крыле и найдите этих культовых лидеров
Then expose FEMA before you take The Fall like Colt Seavers Затем разоблачите FEMA, прежде чем принять Падение, как Кольт Сиверс
No Geneva Convention peace treaty will be safe Ни один мирный договор Женевской конвенции не будет безопасным
When the elite make a one world government police state Когда элита создает единое мировое полицейское государство
I know y’all relate and even I hope I’m wrong Я знаю, что вы все понимаете, и даже я надеюсь, что ошибаюсь
But I know I’m not, cause I know what the fuck is going onНо я знаю, что это не так, потому что я знаю, что, черт возьми, происходит
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: