| Yeah, sooner or later the people in this country are gonna realize the
| Да, рано или поздно люди в этой стране поймут
|
| government does not give a fuck about them
| правительству на них плевать
|
| Government doesn’t care about you, or your children, or your rights,
| Правительство не заботится ни о вас, ни о ваших детях, ни о ваших правах,
|
| or your welfare, or your safety
| или ваше благополучие, или ваша безопасность
|
| It simply doesn’t give a fuck about you
| Ему просто наплевать на тебя
|
| It’s interested in its own power, that’s the only thing, keeping it and
| Оно заинтересовано в собственной силе, только и в том, чтобы сохранить ее и
|
| expanding it wherever possible…
| расширяя его везде, где это возможно…
|
| I ain’t no ‘conscious political rapper'
| Я не "сознательный политический рэпер"
|
| I just say real shit
| Я просто говорю настоящее дерьмо
|
| I see the truth in lies
| Я вижу правду во лжи
|
| Music let you see it through my eyes
| Музыка позволит вам увидеть это моими глазами
|
| Its do or die, kill or be killed; | Делай или умри, убей или будь убитым; |
| choose you’re sides
| выбери свою сторону
|
| I may just shoot the five, or maybe shoot the 5
| Я могу просто выстрелить в пятерку или, может быть, выстрелить в пятерку
|
| Cops cruisin' by my block rockin suits and ties
| Полицейские путешествуют по моему блочному рок-костюму и галстуку
|
| I lead the likes of freedom fighters full of foolish pride
| Я возглавляю таких борцов за свободу, полных глупой гордыни
|
| Pale horse, close as you and I since William Cooper died
| Бледный конь, близкий, как ты и я, с тех пор, как умер Уильям Купер.
|
| Unified front, guns to the sky: drunk
| Единый фронт, пушки в небо: пьян
|
| Screaming at the top of my lungs
| Кричу во все горло
|
| You only die once!
| Ты умираешь только раз!
|
| Living on the edge, mission torn to shreds
| Жизнь на грани, миссия разорвана в клочья
|
| Pigeon on the ledge, had to snitch and warn the feds
| Голубь на уступе, должен был донести и предупредить федералов
|
| But I was born and bred to give the blind some higher learning
| Но я родился и вырос, чтобы дать слепым высшее образование
|
| And the tides are turning like a drunk driver tires swerving
| И приливы и отливы поворачиваются, как шины пьяного водителя
|
| This ain’t no quiet sermon, see i’m an Irish/German
| Это не тихая проповедь, видите ли, я ирландец / немец
|
| Genes spliced with Tyler Durden, fighting till I die for certain
| Гены срослись с Тайлером Дерденом, сражаясь, пока я не умру наверняка
|
| So take a look into my eyes, you’ll see the fire’s burning
| Так что посмотри мне в глаза, ты увидишь, как горит огонь
|
| And afterwards let’s reveal the guy behind the curtain
| А потом давайте раскроем парня за кулисами
|
| Witness the modern day slavery
| Станьте свидетелем современного рабства
|
| Forget the chain, I rip them full of shit
| Забудь о цепи, я разорву их, полные дерьма.
|
| They want to tag you with the microchip
| Они хотят пометить вас микрочипом
|
| This a modern day slavery
| Это современное рабство
|
| Why don’t you open your eyes?
| Почему ты не открываешь глаза?
|
| And realize…
| И осознать…
|
| Were living in a modern day slavery
| Жили в современном рабстве
|
| They give us crack and gun
| Они дают нам трещину и пистолет
|
| To kill each other in the slum
| Убивать друг друга в трущобах
|
| While their dictating fascism
| Пока их диктует фашизм
|
| Modern day slavery
| Современное рабство
|
| It’s them wolfs in disguise
| Это замаскированные волки
|
| Oh yeah, yeah…
| О да, да…
|
| While Bush throws the horns of Satan
| Пока Буш бросает рога сатане
|
| I see the wars he’s waging
| Я вижу войны, которые он ведет
|
| Like he owes a mortgage payment to some oil corporation
| Как будто он должен ипотечный платеж какой-то нефтяной корпорации
|
| And what my daughter’s facing makes me wanna stop rhyming
| И то, с чем сталкивается моя дочь, заставляет меня перестать рифмовать
|
| And start stock piling Glock nines and rock climbing
| И начать накапливать девятки Glock и скалолазание
|
| Corrupted presidents, disappearing evidence
| Коррумпированные президенты, исчезающие улики
|
| And symbols that could represent the future in the present tense
| И символы, которые могут представлять будущее в настоящем времени.
|
| I tried to talk to God from a crucified position
| Я пытался говорить с Богом с позиции распятия
|
| But then I lost my job, now im losing my religion
| Но потом я потерял работу, теперь я теряю религию
|
| Some alcoholic slob on a suicidal mission
| Какая-то алкоголичка с самоубийственной миссией
|
| Against the odds, nothing to lose but my conviction
| Несмотря ни на что, мне нечего терять, кроме моей убежденности
|
| And to you politicians living in your fathers shell
| И вам, политикам, живущим в скорлупе ваших отцов
|
| I hope you rot in hell, sharing Jeffrey Dahmer’s cell
| Надеюсь, ты сгниешь в аду, делишь камеру с Джеффри Дамером.
|
| I hope he eats you while you alive and gotta yell
| Я надеюсь, что он съест тебя, пока ты жив, и должен кричать
|
| And your fate repeats eternally on stage at Rock The Bells
| И твоя судьба вечно повторяется на сцене Rock The Bells
|
| So everybody else can get a taste of retribution
| Так что все остальные могут почувствовать вкус возмездия
|
| When generation X is laughing through your execution
| Когда поколение X смеется над вашей казнью
|
| Witness the modern day slavery
| Станьте свидетелем современного рабства
|
| Forget the chain, I rip them full of shit
| Забудь о цепи, я разорву их, полные дерьма.
|
| They want to tag you with the microchip
| Они хотят пометить вас микрочипом
|
| This a modern day slavery
| Это современное рабство
|
| Why don’t you open your eyes?
| Почему ты не открываешь глаза?
|
| And realize…
| И осознать…
|
| Were living in a modern day slavery
| Жили в современном рабстве
|
| They give us crack and gun
| Они дают нам трещину и пистолет
|
| To kill each other in the slum
| Убивать друг друга в трущобах
|
| While their dictating fascism
| Пока их диктует фашизм
|
| Modern day slavery
| Современное рабство
|
| It’s them wolfs in disguise
| Это замаскированные волки
|
| Oh yeah, yeah…
| О да, да…
|
| Now’s not the time for picket signs
| Сейчас не время для пикетов
|
| Or letters to your senator and etcetera
| Или письма вашему сенатору и так далее.
|
| If you love your children, if you love yourself
| Если вы любите своих детей, если вы любите себя
|
| You’ll throw down the fucking hand that’s dealt
| Вы бросите гребаную руку, которая сдана
|
| And cut the puppet strings attached to your life
| И перережь марионеточные нити, привязанные к твоей жизни.
|
| Fuck it! | Черт возьми! |
| See you in hell muthafucka! | Увидимся в аду, ублюдок! |