| A decade since 9/11, jihad went kamikaze
| Спустя десять лет после 11 сентября джихад стал камикадзе
|
| Only proof’s a photoshopped picture of Bin Laden’s body
| Единственным доказательством является отфотошопленная фотография тела бен Ладена.
|
| Now breakdown conspiracy, theory or hypothesis
| Теперь разбивайте заговор, теорию или гипотезу
|
| My educated guess, the politics are obvious from monoliths in GC,
| Мое обоснованное предположение, политика очевидна из монолитов в GC,
|
| To what you watch on TV, NBC, the Comcast bought from GE
| К тому, что вы смотрите по телевизору, NBC, Comcast, купленному у GE
|
| Goes way beyond that, to defense contracts
| Идет намного дальше, чтобы защитить контракты
|
| The War on Terror gives an endless excuse for combat
| Война с терроризмом дает бесконечный повод для сражения
|
| The hierarchy doesn’t need to justify the battle plan
| Иерархия не должна оправдывать план битвы
|
| That has us land planes in Iraq or Afghanistan
| Это заставляет нас садить самолеты в Ираке или Афганистане.
|
| All they need is scare tactics, visualise an avalanche
| Все, что им нужно, это тактика запугивания, визуализация лавины
|
| Support from mass media, who supplied the cameraman?
| Поддержка СМИ, кто поставил оператора?
|
| The average man doesn’t see the complicated falsehoods
| Обычный человек не видит сложной лжи
|
| But y’all should Still don’t mention Operation Northwoods
| Но вы все равно не должны упоминать операцию «Нортвуд».
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| Cause I will expose the inappropriate, plots from black ops
| Потому что я разоблачу неуместные заговоры черных операций
|
| To frame Cuba and the Soviets
| Подставить Кубу и Советы
|
| Now there’s an epidemic, the Middle Eastern dope we get
| Теперь эпидемия, ближневосточный наркотик, который мы получаем
|
| The CIA imported all these opiates and sold me it
| ЦРУ импортировало все эти опиаты и продавало мне
|
| Oxycotin, now the roxies got it, move to heroin
| Оксикотин, теперь его получили рокси, переходи на героин
|
| That mixed with flouride and water and you’re American
| Это смешано с фторидом и водой, и ты американец.
|
| American as Verichips, tracking you with circuitry
| Американец как Verichips, отслеживающий вас с помощью схемы
|
| Surgically-compatible with National Security
| Хирургически совместим с Национальной безопасностью
|
| American as litigation and disinformation
| Американец как судебный процесс и дезинформация
|
| While Monsanto controls the food and drug administration
| В то время как Monsanto контролирует производство продуктов питания и лекарств
|
| American as kids who eat the GMOs you’re giving them
| Американцы в детстве, которые едят ГМО, которые вы им даете
|
| Or using school curriculums as a tool restricting them
| Или использовать школьные программы как инструмент их ограничения.
|
| American as the hero who will never die
| Американец как герой, который никогда не умрет
|
| Teach your kids to think critically instead of memorise
| Научите своих детей критически мыслить, а не запоминать
|
| Then plot against your own, it’s the American way
| Тогда заговор против своих собственных, это американский путь
|
| Then plot against your own, it’s the American way
| Тогда заговор против своих собственных, это американский путь
|
| Y’all know about the Bushs, well let’s examine Prescott
| Вы все знаете о Бушах, давайте посмотрим на Прескотта.
|
| A known Nazi in the notes on J. Edgar’s desktop
| Известный нацист в заметках на рабочем столе Дж. Эдгара
|
| Next stop after Hoover seize the Union Bank
| Следующая остановка после того, как Гувер захватит Union Bank.
|
| He’s elected to the Senate, really moving through the ranks
| Он избран в Сенат, действительно продвигается по служебной лестнице
|
| But there’s much more, his son George is about to make it big
| Но это еще не все, его сын Джордж собирается добиться большого успеха
|
| While he oversees the operatives, in the Bay of Pigs
| Пока он наблюдает за оперативниками, в заливе Свиней
|
| Direct involvement with the coup attempt in Dallas, Texas
| Непосредственное участие в попытке государственного переворота в Далласе, штат Техас.
|
| He watched as Howard Hunt and Frank Sturgess
| Он смотрел, как Говард Хант и Фрэнк Стерджесс
|
| Murdered Kennedy eventually
| Убитый Кеннеди в конце концов
|
| He’s CIA Director, let’s coordinate while Howard Hunt Does Nixon’s Dirt During
| Он директор ЦРУ, давайте координировать свои действия, пока Говард Хант делает грязь Никсону во время
|
| Watergate formulate a plan, execute it perfectly
| Уотергейт сформулировал план, выполнил его идеально
|
| And employ the same tactics Hitler did in Germany
| И использовать ту же тактику, которую Гитлер использовал в Германии.
|
| Certainly, we can give the Skull and Bones fraternity
| Конечно, мы можем подарить Черепу и Кости братство
|
| A pass to commit treason and murder in the first-degree
| Разрешение на совершение государственной измены и убийства первой степени
|
| Certainly, we can make this psychopath the President
| Конечно, мы можем сделать этого психопата президентом.
|
| That mixed with true belief in lies, and you’re American
| Это смешано с истинной верой во ложь, и вы американец
|
| American, as the Great Depression when the stocks fell
| Американец, как Великая депрессия, когда акции упали
|
| An alien, flying saucer cover-ups in Roswell
| Сокрытие инопланетян и летающих тарелок в Розуэлле
|
| American, as police that never read your rights
| Американец, как полицейский, который никогда не читает ваши права
|
| Or blaming mass hallucination for the Phoenix Lights
| Или обвинять массовые галлюцинации в огни Феникса
|
| American, as watching cellphones, every kilobyte
| Американец, как смотрит мобильные телефоны, каждый килобайт
|
| Our President Obama, pissing on the Bill of Rights
| Наш президент Обама ссыт на Билль о правах
|
| American, as oil tycoons from the West
| Американец, как нефтяные магнаты с Запада
|
| But the words «We the people» tattooed on my chest
| Но слова «Мы, люди» вытатуированы на груди
|
| Then plot against your own, it’s the American way
| Тогда заговор против своих собственных, это американский путь
|
| Then plot against your own, it’s the American way | Тогда заговор против своих собственных, это американский путь |