| Uh-huh, yeah, I represent Da Circle
| Угу, да, я представляю Da Circle
|
| This go out to Fuzz, the Jake, po-po
| Это выходит на Fuzz, Джейк, po-po
|
| One time, them boys
| Однажды, их мальчики
|
| Haha, better known to y’all as the beast
| Ха-ха, более известный вам как зверь
|
| Yeah, uh-huh, check it
| Да, угу, проверь это.
|
| 40 to a pig’s head ←-(?), get in the crib
| 40 в голову свиньи ←-(?), ложись в кроватку
|
| Hit the lamp post, and took a 40 yard piss
| Врезался в фонарный столб и помочился на 40 ярдов.
|
| So sit twice, that’s good
| Так что сядьте дважды, это хорошо
|
| Can’t keep my cock out, turn the boogie
| Не могу удержать мой член, крути буги-вуги
|
| This rookie flat foot, had his Glock out
| У этого плоскостопия новичка был свой Глок
|
| Damn it’s so wild, you wildin'
| Черт, это так дико, ты дикий
|
| You all gung-ho, for that bum ass 25,000
| Вы все фанаты, за эту задницу 25 000
|
| Should of got a job at Staples, stockin' shelves
| Должен ли я получить работу в Staples, на полках для чулок
|
| 4 to 12, get you the safe paper
| От 4 до 12, дайте вам безопасную бумагу
|
| Here’s the idea, I’m Poison Pen, yeah stay right there man
| Вот идея, я Poison Pen, да, оставайся здесь, чувак
|
| I live with no string, breath easy
| Я живу без струн, дышу легко
|
| You get loud, I get loud back
| Ты становишься громче, я громко отвечаю
|
| You calm down, you get wild, I get wild back
| Ты успокаиваешься, ты злишься, я возвращаюсь
|
| No disrespect to the kid, I get ?? | Никакого неуважения к ребенку, я понимаю ?? |
| as fuck
| черт возьми
|
| Especially when my record is clean
| Особенно, когда мой послужной список чист
|
| Patted me down, deputes stacks
| Похлопал меня, депутаты складывают
|
| Half for me, got her realize only got two g’s back, damn
| Половина для меня, заставила ее понять, что у нее только два g, черт возьми
|
| I hate muthafuckin' cops like Justin Vowby and Richard Murphy
| Я ненавижу гребаных полицейских, таких как Джастин Воуби и Ричард Мерфи.
|
| So I paid a prostitute to fuck ‘em slowly and give ‘em herpes
| Так что я заплатил проститутке, чтобы она медленно их трахала и заразила герпесом.
|
| Protect and serve me 'cause I pay taxes right
| Защищай и служи мне, потому что я правильно плачу налоги.
|
| Instead they go 730, and beat me with their magna lights
| Вместо этого они идут 730 и бьют меня своими огнями
|
| It happened twice, Huntricle Station in Central Iceland
| Это случилось дважды, станция Хантрикл в Центральной Исландии.
|
| Gettin' righteous, whoopin' my ass with the Sheriff’s night-stick
| Становлюсь праведным, надираю задницу дубинкой шерифа.
|
| I’d rather fight than run, like Will Tarance, guest starrin' in the precinct
| Я лучше буду драться, чем бежать, как Уилл Таранс, приглашенная звезда в участке
|
| Smackin' the death sergeant with my arrest warrants
| Smackin 'смертный сержант с моими ордерами на арест
|
| Treated like my eyes are blind, so I do right in silent ?? | Обращаются так, как будто мои глаза слепы, поэтому я молчу ?? |
| time
| время
|
| For slittin' cop’s throat with a badge he hides behind
| За перерезание горла полицейскому значком, за которым он прячется
|
| It’s a sign of the times and made me a firm believer
| Это знамение времени, которое заставило меня твердо верить
|
| They’ll perform illegal search and seize ya take your work and beat ya
| Они проведут незаконный обыск и схватят тебя, возьмут твою работу и побьют тебя.
|
| I rolled up on a cop with a stolen go-kart and hit him so hard
| Я наехал на полицейского с украденным картингом и сильно его ударил
|
| He rico-shades and flips over his own patrol car
| Он затеняет и переворачивает собственную патрульную машину.
|
| Call for back-up, I won’t run when I hear the iron blast
| Вызовите подкрепление, я не буду бежать, когда услышу железный взрыв
|
| I’ll just laugh when I see them muthafuckin' sirens flash
| Я просто посмеюсь, когда увижу, как вспыхивают эти чертовы сирены
|
| Ayo secretly assaulted, decieving ghetto orphans
| На Айо тайно напали, обманув сирот из гетто
|
| Momma ran the righteous equivalent to abortions
| Мама управляла праведным эквивалентом абортов
|
| Remain silent, the law which you pretend to be
| Молчи, закон, которым ты притворяешься
|
| Public defenders, with no interest in defendin' me
| Общественные защитники, не заинтересованные в защите меня
|
| Whatever happened with to each is own
| Что бы ни случилось с каждым своим
|
| Your timeline of corruption stretchin' reach their own
| Ваша временная шкала коррупции растягивается до своих собственных
|
| This ain’t Julius Ceaser, seize and assist pa
| Это не Юлий Цезарь, схвати и помоги па.
|
| These don’t exist if police cuff my wrist pa
| Их не существует, если полиция наденет наручники на мое запястье.
|
| I got patience, got a strong resolve
| У меня есть терпение, есть твердая решимость
|
| But if all else fail, got the chrome revolved
| Но если ничего не помогает, хром повернулся
|
| In revolvalution, upholds my constitutional rights
| В ходе революций защищает мои конституционные права
|
| If you think they playin' fair you delusional
| Если вы думаете, что они играют честно, вы заблуждаетесь
|
| I cause contusions to coppers, who confuse a few
| Я наношу контузии копам, которые путают несколько
|
| Make they black bruise ooze white puss like a Suzy-Cue
| Сделайте их черным синяком, источайте белую киску, как Сьюзи-Кью
|
| I’m like the big bad wolf to these piglets, with no resentment
| Я как большой злой волк для этих поросят, без обид
|
| A co-defendant of the ??
| Сообвиняемый по делу ??
|
| Four cops, 41 shots, 19 hit the frame, close range
| Четыре копа, 41 выстрел, 19 попаданий в кадр, с близкого расстояния
|
| One unarmed man, like ?? | Один безоружный мужчина, как ?? |
| poll
| голосование
|
| My scriptures beat the Gospel
| Мои Священные Писания превзошли Евангелие
|
| Protect and serve, mathematically impossible
| Защищать и служить, математически невозможно
|
| Continuous oppressive procession, latin and nigga depression
| Непрерывная угнетающая процессия, латинская и ниггерская депрессия
|
| Is now your condition
| Теперь ваше состояние
|
| Resist arrest, they got ya number, get your teeth knocked out
| Сопротивляйтесь аресту, у них есть номер, выбивайте зубы
|
| Four astericks on a plunger
| Четыре звездочки на плунжере
|
| Coward bastards got me pulled over in traffic
| Трусливые ублюдки заставили меня остановиться в пробке
|
| Talkin' sarcastic, smithies' on they ratchets
| Говорю саркастически, кузницы на храповиках
|
| I speak for the niggas and spics, dudes and chicks
| Я говорю за нигеров и спецов, чуваков и цыпочек
|
| Without the badge and gun, you ain’t shit
| Без значка и пистолета ты не дерьмо
|
| Crime scene alterations, cover-up altercations
| Переделки места преступления, ссоры прикрытия
|
| That end in homicide with no justification
| Это заканчивается убийством без оправдания
|
| Political agendas achieved though economic
| Политические программы достигаются за счет экономических
|
| P.O.L.I.C.E spell pigs in ebonics
| P.O.L.I.C.E заклинает свиней в черном цвете
|
| We were swallowed by the system for 500 summers
| Нас поглотила система на 500 лет
|
| In order to satisfy Europe and Americas hunger
| Чтобы утолить голод в Европе и Америке
|
| The preach-hate police state gives football numbers
| Полицейское государство, проповедующее ненависть, дает футбольные цифры
|
| But it’s always probation, for the rich, white
| Но это всегда испытательный срок, для богатых, белых
|
| New generation of pill-poppin' politicians that make a donation
| Новое поколение политиков, принимающих таблетки, которые делают пожертвования
|
| The segregation of drug offenses prevent their incarceration
| Разделение преступлений, связанных с наркотиками, предотвращает их лишение свободы
|
| You can’t justify your liberation, 'cause you’re the incarnation of Jefferson
| Вы не можете оправдать свое освобождение, потому что вы воплощение Джефферсона
|
| Davies' nation
| нация Дэвиса
|
| The Justice System is a plantation, the Blue-Klux-Klan overseers beat us
| Система правосудия - это плантация, надсмотрщики Синего-Клукс-Клана избили нас.
|
| lifeless
| безжизненный
|
| I wish someone would rape a cop with a night-stick
| Я хочу, чтобы кто-нибудь изнасиловал полицейского дубинкой
|
| Side swipe you in Central Park and get your bike flipped
| Проведите пальцем сбоку в Центральном парке, и ваш велосипед перевернется
|
| You pretend to be righteous and use torture devices
| Вы притворяетесь праведником и используете орудия пыток
|
| In Chicago, New York and down in the south of course
| В Чикаго, Нью-Йорке и на юге, конечно
|
| Use to hunt us for sport, now we takin' the court
| Используйте, чтобы охотиться на нас ради спорта, теперь мы берем на себя суд
|
| With some trumped-up charges added in the report
| В отчет добавлены сфабрикованные обвинения.
|
| ‘Cause you hopin' that we cop a plea
| Потому что ты надеешься, что мы справимся с заявлением
|
| You can keep your fake rehabilitation philosophy
| Вы можете сохранить свою фальшивую философию реабилитации
|
| Fuck prison, my freedom is prophecy
| К черту тюрьму, моя свобода - пророчество
|
| So I’m drivin' with the pump-shot cocked in Copland
| Так что я еду с помповым выстрелом в Копленде
|
| With heavy-metal screamin' out like a Rock band
| С криком хэви-метала, как рок-группа
|
| ‘Cause if you don’t respect me, then I don’t respect you
| Потому что если ты меня не уважаешь, то и я тебя не уважаю
|
| And if you don’t protect us, then it will affect you
| И если вы не защитите нас, то это коснется вас
|
| Each bullet is a scalpel and it will dissect you
| Каждая пуля - это скальпель, и она рассекает тебя
|
| You muthafuckas know what it is
| Вы, ублюдки, знаете, что это такое
|
| Immortal Technique, Da Circle
| Техника Бессмертия, Круг Да
|
| Harlem, Brooklyn
| Гарлем, Бруклин
|
| Back again muthafucka
| Снова muthafucka
|
| We ain’t takin' no shit from no pig mothafucka
| Мы не берем дерьмо ни от какой свиньи-ублюдка
|
| You heard that nigga
| Вы слышали, что ниггер
|
| Immortal Technique
| Бессмертная Техника
|
| 'Fuck out of here | 'Ебать отсюда |