| Yo, check the method, please let the record reflect
| Эй, проверьте метод, пожалуйста, пусть запись отразит
|
| I brought it back to the essence the second we met
| Я вернул его к сути, как только мы встретились
|
| Yo, bartender. | Эй, бармен. |
| Hennessey and ten of these Beck’s beers
| Hennessey и десять сортов пива Beck’s
|
| For every head here that’ll steadily rep (Yeah)
| Для каждой головы здесь, которая будет постоянно репутировать (Да)
|
| Pose a toast to what we’ll never regret (Cheers)
| Поднимите тост за то, о чем мы никогда не пожалеем (ура)
|
| Here’s to you never pressing eject. | За то, чтобы вы никогда не нажимали кнопку "Извлечь". |
| You know
| Ты знаешь
|
| The pedigree (Yes!). | Родословная (Да!). |
| The impression we left’s
| Впечатление, которое мы оставили
|
| The depth of craters from atomic weaponry tests
| Глубина воронок от испытаний атомного оружия
|
| In the desert, so expect it from the records we press
| В пустыне, так что ожидайте от записей, которые мы нажимаем
|
| Behead snakes who take credit like identity theft
| Обезглавленные змеи, которые берут кредит как кража личных данных
|
| (You're getting me vexed), so to keep your memory fresh
| (Ты меня раздражаешь), поэтому, чтобы память была свежей
|
| I’m mentally stressed, and, testing me, the penalty’s death
| Я морально напряжен, и, испытывая меня, смерть пенальти
|
| (The Devil’s reject) wishing my enemy’s flesh-
| (Отверженный Дьяволом) желающий плоти моего врага-
|
| -‘ll get leprosy, yet I’m still heavenly blessed to be
| - я заболею проказой, но я все еще благословлен небесами быть
|
| The best you’ll ever see. | Лучшее, что вы когда-либо видели. |
| (No!), I’ll never be less
| (Нет!), Я никогда не буду меньше
|
| Than fire on stage—no pyrotechnic special effects
| Чем огонь на сцене — никаких пиротехнических спецэффектов
|
| Smoked with Bob Marley’s ghost, getting respect
| Курил с призраком Боба Марли, получая уважение
|
| «Shot the Sheriff,» put two in the deputy’s chest (Yes yes y’all!)
| «Застрелил шерифа», положил два в грудь депутату (Да, да вы все!)
|
| (Yes, yes, y’all!) You don’t know the pleasure we get
| (Да, да, вы все!) Вы не знаете, какое удовольствие мы получаем
|
| It’s too much to measure like the U.S. Treasury debt
| Это слишком много, чтобы измерять, как долг Казначейства США
|
| Specialty chef recipes with chemistry sets, selling
| Фирменные рецепты от шеф-повара с наборами химии, продажа
|
| Celebrities meth if I ain’t getting these checks
| Метамфетамин знаменитостей, если я не получу эти чеки
|
| And, on the crime scene, I allegedly crept, dressed
| А на место преступления я якобы прокралась, одела
|
| Like Ron Jeremy filming Seventies sex. | Как Рон Джереми, снимавший секс семидесятых. |
| Now
| Теперь
|
| A day in the life. | День в жизни. |
| No, it ain’t nothing nice, so
| Нет, ничего хорошего, так что
|
| I came to give you something real (Something real!)
| Я пришел, чтобы дать вам что-то настоящее (что-то настоящее!)
|
| Staying true to myself—fuck everybody else—yo
| Оставаться верным себе - к черту всех остальных - йоу
|
| I really don’t care you feel (How you feel!)
| Мне действительно все равно, что вы чувствуете (как вы себя чувствуете!)
|
| Relaxed in the cut, drinking Jack in a cup
| Расслабился в разрезе, попивая Джека в чашке
|
| Freedom fighter chill with Muslims in the back of the bus, screaming
| Борец за свободу кричит с мусульманами в задней части автобуса
|
| «As-salāmu ʿalaykum,» in the Vatican, much obliged
| «Ас-саляму алейкум» в Ватикане, очень обязан
|
| To cum inside Mary Magdalene’s guts. | Чтобы кончить внутрь Марии Магдалины. |
| Rappers
| Рэперы
|
| Come up like, «Why you such an arrogant fuck?»
| Подойди типа: «Почему ты такой наглый еблан?»
|
| ‘Cause y’all are strapped to a harness that’s attached to my nuts
| Потому что вы все привязаны к ремням, которые прикреплены к моим гайкам
|
| Y’all faggots are just (stuck up dicks) like catheters, plus
| Вы все педики просто (застряли члены) как катетеры, плюс
|
| (Dudes are wack) I heard your newest track and it sucks
| (Чуваки не в себе) Я слышал твой новый трек, и он отстой
|
| Now we’re scratching the surface—(nah!)—we're cracking the crust
| Теперь мы царапаем поверхность - (нет!) - мы раскалываем корку
|
| Like asteroids 'til volcanic magma erupts
| Как астероиды, пока не извергнется вулканическая магма.
|
| I’ve been traveling the planet, I’ve been stacking some bucks
| Я путешествовал по планете, я копил деньги
|
| So every dude in town Snoops around like Daz and Kurupt
| Так что каждый чувак в городе шпионит, как Даз и Курупт
|
| (Enough!) You’re ‘bout to see my atoms combust
| (Хватит!) Ты скоро увидишь, как мои атомы сгорят
|
| Like stars, we’re born in carbon form from magical dust
| Подобно звездам, мы рождаемся в форме углерода из волшебной пыли.
|
| (Y'all are antimatter), meaning you don’t matter to us
| (Вы все антивещество), то есть вы не имеете для нас значения
|
| Rebel Armz in formation, we’re attacking at dusk
| Rebel Armz в строю, атакуем в сумерках
|
| Tactical rush in battle that’ll shatter and crush
| Тактический рывок в битве, который разрушит и сокрушит
|
| Masonic Monuments, then build statues of us
| Масонские памятники, а затем стройте статуи нас
|
| In place to represent some real cats you can trust
| Вместо того, чтобы представлять настоящих кошек, которым можно доверять.
|
| Cracking a Dutch with a motherfucking animal’s tusk
| Расколоть голландца бивнем гребаного животного
|
| What?
| Какая?
|
| A day in the life. | День в жизни. |
| No, it ain’t nothing nice, so
| Нет, ничего хорошего, так что
|
| I came to give you something real (Something real!)
| Я пришел, чтобы дать вам что-то настоящее (что-то настоящее!)
|
| Staying true to myself—fuck everybody else—yo
| Оставаться верным себе - к черту всех остальных - йоу
|
| I really don’t care you feel (How you feel!) | Мне действительно все равно, что вы чувствуете (как вы себя чувствуете!) |