
Дата выпуска: 30.10.2021
Язык песни: Английский
The Fraud(оригинал) |
Outright negation, you make me feel so right to be wrong. |
With empty phrases, you know it’s better not to speak. |
It’s false interaction, feeding lies as rhetorical wit. |
Common sense as travesty, words won’t disguise the fraud. |
Let’s face the facts, stand upright, this sickness will consume us. |
Let’s get this right, out of the way at last, once and for all, |
Without intermission, you bring alive all the darkness in me, |
Pretentious form, guessing is wrong, it hasn’t begun. |
It’s vain dedication, wishing well when it’s already gone. |
Your moves are pointless, blindfolding truth, the fraud |
Incinerate memories we cherished, immortalize the damage done. |
The Fraud… |
Incinerate memories we cherished, |
Immortalise the damage done. |
Let’s face the facts, stand upright, this sickness will consume us. |
Let’s get this right, out of the way at last, once and for all, |
Outright negation, you make me feel so right to be wrong, |
With empty phrases, you know it’s better not to speak, |
It’s false interaction, feeding lies as rhetorical wit, |
Common sense is travesty, words won’t disguise the fraud. |
(перевод) |
Прямое отрицание, вы заставляете меня чувствовать себя так правильно, что я ошибаюсь. |
Пустыми фразами лучше не говорить. |
Это ложное взаимодействие, подача лжи в качестве риторического остроумия. |
Здравый смысл как пародия, слова не скроют мошенничества. |
Посмотрим правде в глаза, встанем прямо, эта болезнь поглотит нас. |
Давайте разберемся с этим правильно, наконец, раз и навсегда, |
Без антракта ты оживляешь во мне всю тьму, |
Претенциозная форма, угадывание неверное, оно еще не началось. |
Это напрасное посвящение, желание добра, когда оно уже ушло. |
Твои ходы бессмысленны, правда с завязанными глазами, мошенничество |
Сжечь воспоминания, которые мы лелеяли, увековечить нанесенный ущерб. |
Мошенничество… |
Сожгите воспоминания, которые мы лелеяли, |
Увековечить нанесенный урон. |
Посмотрим правде в глаза, встанем прямо, эта болезнь поглотит нас. |
Давайте разберемся с этим правильно, наконец, раз и навсегда, |
Прямое отрицание, ты заставляешь меня чувствовать себя так правильно, что я ошибаюсь, |
Пустыми фразами, знаешь, лучше не говорить, |
Это ложное взаимодействие, питающее ложью как риторическое остроумие, |
Здравый смысл — это пародия, слова не скроют мошенничества. |
Название | Год |
---|---|
Soul Poison | 2021 |
Cities of the Dead | 2021 |
Bitter Conflict | 2021 |
Sworn to Obey | 2021 |
Life Ending Path | 2021 |
Reprisal | 2021 |
This Grace | 2021 |
Have No Mercy on Us | 2021 |
Global Hysteria | 2021 |
Bled Dry | 2021 |
The Endless | 2021 |
Vortex | 2021 |
In Defeat | 2021 |
ShatteredInsanity | 2021 |
Final Warning | 2021 |
Into the Arms of Misery | 2021 |
Perdition for All | 2021 |
Everything Undone | 2021 |
Now or Never | 2021 |
Retain the Scars | 2021 |