| Reprisal (оригинал) | Reprisal (перевод) |
|---|---|
| No remorse, no tolerance | Нет раскаяния, нет терпимости |
| I felt you spit on my back | Я почувствовал, как ты плюнул мне на спину |
| The time has come to take revenge | Пришло время отомстить |
| And put an end to this fraud | И положить конец этому мошенничеству |
| I can take no more excuses | Я больше не могу оправдываться |
| I saw you lie in my face | Я видел, как ты лжешь мне в лицо |
| I’m here to get you a rightful payback | Я здесь, чтобы отплатить вам по закону |
| Full-on reprisal at last | Наконец-то полная репрессия |
| Watch out | Осторожно |
| I show no mercy | Я не проявляю милосердия |
| I just reject this pain | Я просто отвергаю эту боль |
| I won’t step back no more | Я больше не отступлю |
| Reprisal | Репрессалии |
| Here it comes | Вот оно |
| Reprisal | Репрессалии |
| I feed on anger | Я питаюсь гневом |
| No more regrets | Нет больше сожалений |
| Get your shit out of my fuckin' way | Убери свое дерьмо с моего гребаного пути |
| I feel the rage | Я чувствую ярость |
| The taste of fist | Вкус кулака |
| Here it comes my violent reprisal | Вот и моя жестокая расправа |
| Watch out | Осторожно |
| I show no mercy | Я не проявляю милосердия |
| I just reject this pain | Я просто отвергаю эту боль |
| I won’t step back no more | Я больше не отступлю |
| There is no hiding | Никто не скрывает |
| Reprisal | Репрессалии |
| I bet you won’t forget this | Держу пари, ты этого не забудешь |
