| Remove the blindfold? | Снять повязку? |
| re-opened eyes still refuse the need to see
| вновь открытые глаза по-прежнему отказываются видеть
|
| Another excruciating process, repression in order to break free
| Еще один мучительный процесс, репрессии, чтобы вырваться на свободу
|
| Revolting scenery of hostility, hear the screams from the ones you deceived
| Отвратительные декорации враждебности, услышьте крики тех, кого вы обманули
|
| Amoral burdens resume this isolation, shudder to think how this will end?
| Аморальные тяготы возобновляют эту изоляцию, страшно подумать, чем это кончится?
|
| Breeding? | Разведение? |
| feeding? | кормление? |
| perdition for all. | погибель для всех. |
| Take command, lay the sins to rest
| Примите командование, положите грехи на отдых
|
| Decaying hope for absolution, observe the fear burning bright in their hearts
| Угасающая надежда на отпущение грехов, наблюдайте, как ярко горит страх в их сердцах.
|
| Open wounds, void redemption, shatter? | Открытые раны, пустое искупление, разрушение? |
| the torture won? | пытка победила? |
| t cease
| т прекратить
|
| Causing? | Причинение? |
| prompting? | подсказка? |
| perdition for all. | погибель для всех. |
| Seek remission, face the consequence
| Ищите ремиссию, сталкивайтесь с последствиями
|
| Oh, how redeeming to crawl out of your skin!
| О, как искупительно вылезти из кожи!
|
| Revolting scenery of hostility, hear the screams from the ones we deceived
| Отвратительные декорации враждебности, услышите крики тех, кого мы обманули
|
| Amoral burdens resume this isolation, shudder to think how this will end?
| Аморальные тяготы возобновляют эту изоляцию, страшно подумать, чем это кончится?
|
| Repression? | Репрессии? |
| perdition for all. | погибель для всех. |
| Repression? | Репрессии? |
| perdition for all!
| погибель для всех!
|
| Breeding? | Разведение? |
| feeding? | кормление? |
| perdition for all. | погибель для всех. |
| Take command, lay the sins to rest
| Примите командование, положите грехи на отдых
|
| Causing? | Причинение? |
| prompting? | подсказка? |
| perdition for all. | погибель для всех. |
| Seek remission, face the consequence | Ищите ремиссию, сталкивайтесь с последствиями |