
Дата выпуска: 16.09.2012
Лейбл звукозаписи: Small Town
Язык песни: Английский
The Waves And the Seas(оригинал) | Волны бущующего моря(перевод на русский) |
Taking back what we couldn't see | Вернуть то, что раньше было скрыто от взора, |
Through the smoke as the edges fall | Покрыто туманом; границы стираются. |
But we never have a clear route to choose | Но мы никогда не стояли перед легким выбором. |
And now we have only one | А теперь у нас его и вовсе нет. |
Broken light filters through the cracks | Проблески света пробиваются сквозь трещины. |
It's all the future has ever offered us | Вот и всё, что для нас уготовило будущее. |
But we don't need faith | Но нам не нужна вера. |
As we fall from the sun we collide | Однажды упав с солнца, уже не избежать столкновения. |
- | - |
All paths lead to the grave | Все пути ведут к погибели. |
This won't be the end | Но закончится ли всё этим? |
We're stuck in this lonely abyss | Мы навечно заперты в этой бездне одиночества. |
Where's the other side? | Где же обратная сторона? |
(Other side) | |
And we don't hold back | Так трудно удержаться на плаву, |
As we push through the waves and the seas | Когда пытаешься одолеть волны бушующего моря. |
Never good enough for them | Что бы ты ни делал, этого недостаточно. |
It was never as hard for them all | Только ты понимаешь, насколько это тяжело. |
But if only we could push through these waves | Если бы только одолеть эти волны. |
We fall from the sun, we collide | Однажды упав с солнца, уже не избежать столкновения. |
- | - |
Fate fortunes the brave | Судьба благоволит смелым. |
The harder you fight, less to regret | Чем сильнее ты борешься, тем меньше потом сожалеешь. |
Hopeless and shaking, take my hand | Отчаявшийся и продрогший, возьми мою руку. |
- | - |
You don't take sides | Невозможно выбрать сторону. |
It's frozen; a lasting abyss | Всё замерзло в этой вечной бездне. |
The winds pull down a faultless clear sky | Ветры сокрушают безупречно чистое небо, |
You can't take the glow and beauty away | Но ничто не отнимет его сияние и красоту. |
The direction is ablaze | Путь мерцает ярким светом. |
You don't take sides | Невозможно выбрать сторону. |
It's frozen; a lasting abyss | Всё замерзло в этой вечной бездне. |
With the clarity of moments passed | Сумев понять прошлое, |
We can take the mountains as they come | Сможешь покорить эти горы одну за другой. |
(Mountains as they come) | |
Take my hand | Возьми мою руку. |
- | - |
Fate holds fortune for the brave. | Судьба благоволит смелым. |
Fate holds fortune for the brave. | Судьба благоволит смелым. |
Fate holds fortune for the brave. | Судьба благоволит смелым. |
Fate holds fortune for the brave. | Судьба благоволит смелым. |
The Waves and the Seas(оригинал) |
Taking back what we couldn’t see through the smoke as the edges fall |
But we never have a clear route to choose |
And now we have only one |
Broken light filters through the cracks |
It’s all the future has ever offered us |
But we don’t need faith |
As we fall from the sun we collide |
All paths lead to the grave |
This won’t be the end |
We’re stuck in this lonely abyss |
Where’s the other side? |
And we don’t hold back |
As we push through the waves and the seas |
Never good enough for them |
It was never as hard for them all |
But if only we could push through these waves |
We fall from the sun |
We collide |
Fate fortunes the brave |
The harder you fight |
Less to regret |
Hopeless and shaking |
Take my hand |
You don’t take sides |
It’s frozen |
A lasting abyss |
The winds pull down a faultless clear sky |
You can’t take the glow and beauty away |
The direction is ablaze |
You don’t dont take sides |
It’s frozen |
A lasting abyss |
With the clarity of moments passed |
We can take the mountains as they come |
Take my hand |
Fate holds fortune for the brave |
Волны и моря(перевод) |
Возвращая то, что мы не могли видеть сквозь дым, когда края падают |
Но у нас никогда нет четкого маршрута для выбора |
И теперь у нас есть только один |
Сломанный свет фильтруется сквозь трещины |
Это все, что будущее когда-либо предлагало нам |
Но нам не нужна вера |
Когда мы падаем с солнца, мы сталкиваемся |
Все пути ведут в могилу |
Это не конец |
Мы застряли в этой одинокой бездне |
Где другая сторона? |
И мы не сдерживаемся |
Когда мы продвигаемся сквозь волны и моря |
Никогда не достаточно хорош для них |
Им всем никогда не было так тяжело |
Но если бы мы только могли пройти сквозь эти волны |
Мы падаем с солнца |
Мы сталкиваемся |
Судьба сопутствует смелым |
Чем сильнее вы боретесь |
Меньше сожалений |
Безнадежный и трясущийся |
Возьми мою руку |
Вы не принимаете чью-либо сторону |
Он заморожен |
Непрекращающаяся пропасть |
Ветры тянут безукоризненное чистое небо |
Сияние и красоту не отнять |
Направление пылает |
Вы не принимаете чью-либо сторону |
Он заморожен |
Непрекращающаяся пропасть |
С ясностью прошедших мгновений |
Мы можем брать горы, когда они приходят |
Возьми мою руку |
Судьба хранит удачу для смелых |
Название | Год |
---|---|
Hope | 2007 |
It Rains Down | 2012 |
The Verge | 2012 |
Dawn on the First Day | 2007 |
Time | 2014 |
Witness Marks | 2021 |
A New Legacy | 2012 |
Between Two Words | 2007 |
No Remorse, No Regrets | 2012 |
The Narcissist | 2021 |
Devastator | 2014 |
Like It's Your Last | 2005 |
As the Storm Unfolds | 2007 |
Time and Pressure | 2012 |
Beyond Reach | 2021 |
Salvation Lies Within | 2012 |
End of Days | 2012 |
The Starting | 2007 |
Sirens Chant | 2007 |
Alive | 2014 |