| Throw myself into the swarm just to take revenge on the severed survivors
| Бросаюсь в рой, чтобы отомстить разлученным выжившим
|
| I close my eyes and hope that somehow it is dead
| Я закрываю глаза и надеюсь, что оно каким-то образом мертво
|
| the hopeless, the wounded, the survivors take their toll
| безнадежные, раненые, выжившие берут свое
|
| run fast through the wake
| быстро бежать по следам
|
| remaining glimpses of what could have been
| оставшиеся проблески того, что могло бы быть
|
| but I still break when the truth hits the light of day
| но я все еще ломаюсь, когда правда выходит на свет божий
|
| the sirens are screaming for my blood
| сирены кричат о моей крови
|
| it’s all up to you
| все зависит от тебя
|
| as I walk into the edge
| когда я иду к краю
|
| why are you sorry for this world?
| почему ты жалеешь этот мир?
|
| why can’t you get it right?
| почему ты не можешь понять это правильно?
|
| and I know I’m running out of hope…
| и я знаю, что у меня заканчивается надежда…
|
| waiting for the red, I strike out at you
| ожидая красного, я ударяю тебя
|
| don’t walk away, don’t fade from my life, because I need the embrace
| не уходи, не исчезай из моей жизни, ведь мне нужны объятия
|
| we’re still running out of time
| у нас все еще мало времени
|
| if I burnt out my eyes, would I then see regret?
| если я выжгу глаза, увижу ли я сожаление?
|
| cut down the other side of my apology
| сократить другую сторону моего извинения
|
| this audience is not how it seems
| эта аудитория не такая, какой кажется
|
| no rain falling, the clouds move aside
| дождь не идет, тучи расходятся
|
| and I wonder how I have never noticed this light upon my face | и я удивляюсь, как я никогда не замечал этот свет на моем лице |