| I’m walking down on my own;
| Я иду вниз самостоятельно;
|
| Voices whispering
| Голоса шепчутся
|
| It sickens me, but I must shut out
| Меня тошнит, но я должен закрыться
|
| There’s nothing left but for me to wallow in pain
| Мне ничего не остается, кроме как погрязнуть в боли
|
| Come with me, my breathren
| Пойдем со мной, мои братья
|
| Step up and I’ll clear the view
| Подойдите, и я очищу вид
|
| You need to open your eyes so you can see for yourselves
| Вам нужно открыть глаза, чтобы вы могли видеть сами
|
| The very foundation is never again, never again
| Сама основа больше никогда, никогда больше
|
| We’re doomed never to walk the marble floor again
| Мы обречены никогда больше не ходить по мраморному полу
|
| So where do we go and where does it flow?
| Итак, куда мы идем и куда она течет?
|
| This life-stream, an ndless torrent
| Этот жизненный поток, бесконечный поток
|
| Pushing us through the ver-tightening grip
| Толкает нас через ужесточающуюся хватку
|
| Though it seems to always leave us in thirst
| Хотя кажется, что это всегда оставляет нас в жажде
|
| We will not succumb to death
| Мы не поддадимся смерти
|
| So where do we go and where does it flow?
| Итак, куда мы идем и куда она течет?
|
| Our minds were set: we would not yield
| Наши мысли были настроены: мы не уступим
|
| Never should we be treated as mere meat
| Никогда не следует относиться к нам как к простому мясу
|
| Though we were alone, facing their horde
| Хотя мы были одни перед их ордой
|
| We left them with a reeking pile of corpses
| Мы оставили их с вонючей кучей трупов
|
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Where does it flow?
| Куда она течет?
|
| These carnal breeds need a place to wallow in pain | Этим плотским породам нужно место, чтобы погрязнуть в боли |