| I wonder if you know: Is this the last time, my eyes on you?
| Интересно, знаете ли вы: это последний раз, когда я смотрю на вас?
|
| It’s the strangest thing you’ll ever see and be a part of
| Это самая странная вещь, которую вы когда-либо видели и были частью
|
| Where you are I’m sensing danger; | Где ты, я чувствую опасность; |
| it’s pouring down
| льется вниз
|
| Scrutinizing the world inside and out
| Изучая мир изнутри и снаружи
|
| I try to change it to make you safe
| Я пытаюсь изменить это, чтобы вы были в безопасности
|
| It’s the strangest thing you’ll ever see and be a part of
| Это самая странная вещь, которую вы когда-либо видели и были частью
|
| Innocent and born untainted; | Невинный и рожденный незапятнанным; |
| the purest form
| самая чистая форма
|
| From birth to death, let us dance among the stars
| От рождения до смерти будем танцевать среди звезд
|
| Don’t let go of my hands 'til I say release
| Не отпускай моих рук, пока я не скажу "отпусти"
|
| Laugh your way through life and keep your head high, but
| Смейтесь по жизни и держите голову высоко, но
|
| You better build a shelter, for they spread…
| Лучше постройте убежище, потому что они распространяются…
|
| Hate and atrocity
| Ненависть и жестокость
|
| They feed on fear and animosity
| Они питаются страхом и враждебностью
|
| They spread hate…
| Они распространяют ненависть…
|
| My love for you the purest one with heart made of gold;
| Моя любовь к тебе самая чистая с золотым сердцем;
|
| It will succeed to fill up the void of those whose lies are considered the law
| Удастся заполнить пустоту тех, чья ложь считается законом
|
| The moon has now turned red and the stars have aligned
| Луна теперь стала красной, и звезды выровнялись
|
| As you’ve been waltzing around the time turned ripe to switch from gloom to joy | Когда вы вальсировали, пришло время перейти от уныния к радости |