| Condemned
| Осужден
|
| Waving hands in the dark won’t help
| Махи руками в темноте не помогут
|
| Words are pouring out like liquid
| Слова льются, как жидкость
|
| Caressing your ear
| Лаская твое ухо
|
| Reinforced youth
| Усиленная молодежь
|
| Shreds from a face lost in time
| Обрывки лица, потерянного во времени
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| Stupidity
| Глупость
|
| Tempted by the possibility of breaking the borders
| Соблазненный возможностью нарушения границ
|
| To bend frames a little further than
| Чтобы согнуть рамы немного больше, чем
|
| You could ever imagine
| Вы могли когда-либо представить
|
| Have you ever wished sincerely enough
| Вы когда-нибудь искренне желали
|
| That you would step out in the blue to
| Что вы выйдете в синеву, чтобы
|
| fall down steeply and never come back?
| круто упасть вниз и больше не вернуться?
|
| To see the morning again see the grief in their eyes
| Чтобы снова увидеть утро, увидеть горе в их глазах
|
| You stagger blindly in the dark
| Ты слепо шатаешься в темноте
|
| You rejected the bliss
| Вы отвергли блаженство
|
| And so you found a new way of dying
| Итак, вы нашли новый способ умереть
|
| Take care of yourself
| Заботиться о себе
|
| Be happy for what you have
| Будьте счастливы за то, что у вас есть
|
| Don’t bother, don’t bother
| Не мешай, не мешай
|
| Let it be and cool down
| Пусть это будет и остынет
|
| Your world is spinning
| Ваш мир вращается
|
| It�s nauseating
| это тошнотворно
|
| What the mirror shows
| Что показывает зеркало
|
| Is obnoxious
| неприятный
|
| Everything is built
| Все построено
|
| On one fake foundation
| На одной поддельной основе
|
| Isn’t it time to cleanse the world
| Не пора ли очистить мир
|
| From what we have established
| Из того, что мы установили
|
| Isn’t it time to purify
| Не пора ли очиститься
|
| The world from all of its guilt
| Мир от всей его вины
|
| Molded faces carrying no expression
| Формованные лица без выражения
|
| Faces of stone
| Лица из камня
|
| Stone faces
| Каменные лица
|
| Take of your mask
| Сними маску
|
| Show me your real face
| Покажи мне свое настоящее лицо
|
| Your real face
| Ваше настоящее лицо
|
| One among the many
| Один среди многих
|
| Take of your mask
| Сними маску
|
| Are you scarred?
| Ты в шрамах?
|
| Are you scared to show me your ugly face?
| Ты боишься показать мне свое уродливое лицо?
|
| Using only the grayscale
| Использование только оттенков серого
|
| You painted the sky
| Ты нарисовал небо
|
| With an extra touch of your finest: the bitterness
| С дополнительным оттенком вашего лучшего: горечь
|
| It’s time
| Пора
|
| The time has come for rejoice
| Пришло время радоваться
|
| It’s time to get off the train
| Пора выходить из поезда
|
| One’s mind is clouded
| Разум затуманен
|
| Step off your cloud
| Выйдите из своего облака
|
| And elaborate
| И разработать
|
| Look in the mirror that reflects your disgust
| Посмотрите в зеркало, которое отражает ваше отвращение
|
| It’s time | Пора |