Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Hours of Despair , исполнителя - Descend. Дата выпуска: 23.01.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Hours of Despair , исполнителя - Descend. In Hours of Despair(оригинал) |
| Broken down, sacrificed |
| A life full of pointless rituals |
| Betrayed, unjustified |
| Experience in life denied |
| Imperfect human being refining havoc |
| Demanding, controlling |
| Full potential cast aside |
| Decaying, rebuilding |
| Becoming impenetrable |
| The last one will suffer the pain of the first |
| Pass judgement upon those who stray from the predetermined path |
| Wasting their lives for an obsolete purpose |
| Denying themselves our bliss |
| Follow me and have a taste of joy |
| Close your eyes and take that one first step |
| Follow me and you will be the same |
| Make the wrong choice and it was all in vain |
| The traces have faded, it’s getting dark outside |
| Nothing to be seen, can you be sure you made right decision? |
| When everyone seems to know exactly where to go |
| I stumble around blindly, deaf and dumb |
| This love for a sacred tomorrow, where everything is safe, holds a rancid smell |
| My limbs corroded, my sinews rusted |
| With every single motion my muscles seem to snap |
| You abandoned me, left me to rot |
| In hours of despair I writhed in pain |
| But I endured and I improved, became what you despise |
| It should be your time to learn that |
| This love for a sacred tomorrow, where some are deemed to die, holds a rancid |
| smell |
| Their limbs corroded, their sinews rusted |
| With every single motion their muscles snapped |
В часы отчаяния(перевод) |
| Сломанный, принесенный в жертву |
| Жизнь, полная бессмысленных ритуалов |
| Преданный, неоправданный |
| Отказ в жизненном опыте |
| Несовершенный человек очищает хаос |
| Требовательный, контролирующий |
| Полный потенциал отброшен в сторону |
| Разрушение, восстановление |
| Становление непроницаемым |
| Последний будет страдать от боли первого |
| Судите тех, кто отклонился от предопределенного пути |
| Тратить свою жизнь на устаревшую цель |
| Отказывая себе в нашем блаженстве |
| Следуй за мной и почувствуй вкус радости |
| Закрой глаза и сделай первый шаг |
| Следуй за мной, и ты будешь таким же |
| Сделай неправильный выбор, и все было напрасно |
| Следы стерлись, на улице темнеет |
| Ничего не видно, можете ли вы быть уверены, что приняли правильное решение? |
| Когда кажется, что все точно знают, куда идти |
| Я спотыкаюсь вслепую, глухой и немой |
| Эта любовь к священному завтрашнему дню, где все в безопасности, пахнет прогорклым |
| Мои конечности проржавели, мои сухожилия заржавели |
| С каждым движением мои мышцы, кажется, ломаются |
| Ты бросил меня, оставил меня гнить |
| В часы отчаяния я корчился от боли |
| Но я выдержал и стал лучше, стал тем, кого ты презираешь |
| Это должно быть ваше время, чтобы узнать, что |
| Эта любовь к священному завтрашнему дню, где некоторые считаются погибшими, имеет прогорклый оттенок. |
| запах |
| Их конечности проржавели, их сухожилия заржавели |
| С каждым движением их мышцы щелкали |
| Название | Год |
|---|---|
| The Purest One | 2020 |
| Lily | 2020 |
| Wallow | 2020 |
| The Deviant | 2020 |
| A Sudden Sense Of Clarity | 2011 |
| Disambiguous | 2011 |
| Mask Of Demise | 2011 |
| Through The Eyes Of The Burdened | 2011 |
| The Life Delusion | 2011 |
| Among The Ruins | 2011 |
| From Grace to Grave | 2014 |
| Confined By Evil | 2014 |
| Diabolic | 2014 |
| The Rancorous Paradigm | 2014 |
| Sundown | 2014 |
| Severance | 2014 |