| I’m not a sinner nor a saint, I guess I’m everything you ain’t
| Я не грешник и не святой, наверное, я все, чем ты не являешься
|
| And that’s supposed to mean a damn thing to me
| И это должно значить чертовски для меня
|
| And if you think I need advice
| И если вы думаете, что мне нужен совет
|
| You’d better stop and think twice
| Тебе лучше остановиться и подумать дважды
|
| Because you’ve mistaken me for someone who cares
| Потому что вы приняли меня за кого-то, кто заботится
|
| Yeah that’s the way I am
| Да, я такой
|
| If you give me some lip you know
| Если вы дадите мне немного губ, вы знаете
|
| You’re gonna get back some shit you know
| Ты собираешься вернуть какое-то дерьмо, которое ты знаешь
|
| Nobody ever showed me how
| Никто никогда не показывал мне, как
|
| And if this country’s still free
| И если эта страна все еще свободна
|
| Then I will be all I can be without advice
| Тогда я буду всем, чем смогу, без советов
|
| I’m not one for fashion or the latest stupid trend
| Я не сторонник моды или последних глупых тенденций.
|
| It doesn’t bother me if I’m out of style
| Меня не беспокоит, если я не в стиле
|
| Cause what I might call fun
| Потому что то, что я мог бы назвать забавой
|
| Is to drink and shoot guns
| Пить и стрелять из оружия
|
| And maybe pick on my guitar for a while
| И, может быть, ненадолго выберу мою гитару
|
| Sometimes I wonder what it’s like to be behind those beady eyes.
| Иногда мне интересно, каково это быть за этими глазами-бусинками.
|
| (It's just an ego driven temporary high)
| (Это просто временный кайф от эго)
|
| What makes you believe you’re so much better that the average telling lies
| Что заставляет вас верить, что вы намного лучше, чем обычный лжец
|
| (Go tell your lies to someone else)
| (Иди расскажи свою ложь кому-нибудь другому)
|
| And if you share your opinion
| И если вы поделитесь своим мнением
|
| I warn you now you gotta be prepared, ‘cause I’m good with who I am and I don’t
| Я предупреждаю вас, теперь вы должны быть готовы, потому что мне хорошо с тем, кто я есть, и я не
|
| give a damn.
| наплевать.
|
| So don’t waste your time, here’s a dime, go call someone, ‘cause I don’t
| Так что не тратьте свое время, вот копейка, идите, позвоните кому-нибудь, потому что я не
|
| fuckin' care!
| гребаная забота!
|
| I don’t want your advice
| Мне не нужен твой совет
|
| You can take your advice
| Вы можете воспользоваться вашим советом
|
| And stick it up your ass! | И засунь себе в задницу! |