| Sometimes
| Иногда
|
| Mixed emotions they ramble on inside
| Смешанные эмоции, которые они бродят внутри
|
| For a false sense of reality
| Для ложного чувства реальности
|
| So I try to escape
| Поэтому я пытаюсь сбежать
|
| From this place that brings me down
| Из этого места, которое меня сбивает
|
| Cause I feel there’s nothing else
| Потому что я чувствую, что нет ничего другого
|
| Left inside me anymore
| Остался внутри меня больше
|
| And I thought I saw a face in the wake you
| И мне показалось, что я видел лицо после тебя
|
| Here in my mind again
| Здесь снова в моих мыслях
|
| And I thought I saw a face in the wake of you
| И мне показалось, что я увидел лицо после тебя
|
| But now I can’t find you anymore
| Но теперь я больше не могу тебя найти
|
| And I try to erase all these feelings that I have
| И я пытаюсь стереть все эти чувства, которые у меня есть
|
| Of that happy perfect life
| Из этой счастливой совершенной жизни
|
| There’s just a cold and darkened memory
| Есть просто холодная и затемненная память
|
| And I have to pretend that you’re here for awhile
| И я должен притвориться, что ты здесь ненадолго
|
| But I know that’s just a wishful temporary remedy
| Но я знаю, что это всего лишь желаемое временное средство
|
| And I want to
| И я хочу
|
| There’s a need to
| Необходимо
|
| To believe in something
| Верить во что-то
|
| Something that won’t leave me heartless
| Что-то, что не оставит меня бессердечным
|
| And I want to
| И я хочу
|
| There’s a need to
| Необходимо
|
| Know that there’s something
| Знай, что есть что-то
|
| Something that won’t pass me by
| Что-то, что не пройдет мимо меня
|
| And I thought I saw a face in the wake you
| И мне показалось, что я видел лицо после тебя
|
| Here in my mind again
| Здесь снова в моих мыслях
|
| And I thought I saw a face in the wake of you
| И мне показалось, что я увидел лицо после тебя
|
| But now I can’t find you anymore
| Но теперь я больше не могу тебя найти
|
| I know that there’s reasons to forget what was had
| Я знаю, что есть причины забыть то, что было
|
| To leave all our past behind us
| Чтобы оставить все наше прошлое позади нас
|
| So I try to make myself forget
| Поэтому я пытаюсь заставить себя забыть
|
| But it really hasn’t happened yet
| Но на самом деле этого еще не произошло
|
| And I know that there must be a reason why
| И я знаю, что должна быть причина, почему
|
| And I want to
| И я хочу
|
| There’s a need to
| Необходимо
|
| To believe in something
| Верить во что-то
|
| Something that won’t leave me heartless
| Что-то, что не оставит меня бессердечным
|
| And I want to
| И я хочу
|
| There’s a need to
| Необходимо
|
| Know that there’s something
| Знай, что есть что-то
|
| Something that won’t pass me by
| Что-то, что не пройдет мимо меня
|
| And I thought I saw a face in the wake you
| И мне показалось, что я видел лицо после тебя
|
| Here in my mind again
| Здесь снова в моих мыслях
|
| And I thought I saw a face in the wake of you
| И мне показалось, что я увидел лицо после тебя
|
| But now I can’t find you anymore
| Но теперь я больше не могу тебя найти
|
| And I thought I saw a face in the wake of you
| И мне показалось, что я увидел лицо после тебя
|
| But now I can’t find
| Но теперь я не могу найти
|
| And I thought I saw a face in the wake of you
| И мне показалось, что я увидел лицо после тебя
|
| But now I can’t find you anymore
| Но теперь я больше не могу тебя найти
|
| I thought I saw a face in the wake of you
| Я думал, что видел лицо после тебя
|
| But now I can’t find you anymore | Но теперь я больше не могу тебя найти |