Перевод текста песни Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: VI. Hymn - Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens

Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: VI. Hymn - Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: VI. Hymn , исполнителя -Dennis Brain
Песня из альбома: Dennis Brain · The Essential Collection (Horn Concertos)
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:11.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:G.O.P

Выберите на какой язык перевести:

Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: VI. Hymn (оригинал)Серенада для тенора, валторны и струнных, соч. Гимн (перевод)
Queen and huntress, chaste and fair Королева и охотница, целомудренная и справедливая
Now the sun is laid to sleep Теперь солнце уложено спать
Seated in thy silver chair Сидя в твоем серебряном кресле
State in wonted manner keep: В обычном порядке сохраняйте:
Hesperus entreats thy light Геспер умоляет твой свет
Hesperus entreats thy light Геспер умоляет твой свет
Goddess, goddess excellently bright Богиня, богиня превосходно яркая
Earth, let not thy envious shade Земля, пусть не твоя завистливая тень
Dare itself to interpose; Осмельтесь вмешаться;
Cynthia’s shining orb was made Сияющий шар Синтии был сделан
Heav’n to clear when day did close: Небеса проясняются, когда день закрывается:
Bless us then with wishèd sight Благослови нас тогда желаемым взглядом
Bless us then with wishèd sight Благослови нас тогда желаемым взглядом
Goddess excellently bright Богиня превосходно яркая
Lay thy bow of pearl apart Разложи свой жемчужный лук
And thy crystal shining quiver; И твой хрустальный сияющий колчан;
Give unto the flying hart Дай летящему оленю
Space to breathe, how short so-ever: Пространство для дыхания, как бы коротко оно ни было:
Thou that mak’st a day of night Ты делаешь день ночью
Thou that mak’st a day of night Ты делаешь день ночью
Thou that mak’st Ты делаешь
Goddess, goddess, goddess, goddess excellently brightБогиня, богиня, богиня, богиня превосходно яркая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Costa: Scétate!
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Iller Pattacini
2009
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
Catalani: La Wally / Act 4 - "Quando a Sölden"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede
2005
Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - "Giulietta son io"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede
2005
Bizet: Carmen / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede, Жорж Бизе
2005
2019
2019
2019
2005
2005
2005