| Ich bin müde, ich bin zu müde um schlafen zu gehen
| Я устал, я слишком устал, чтобы заснуть
|
| Ich grübel noch über ein paar von den Themen
| Я все еще обдумываю некоторые вопросы
|
| Ich hab genügend gerafft und gesehen
| Я собрал и видел достаточно
|
| Zu wissen, ich für ein Schlaraffenleben
| Зная меня за глупую жизнь
|
| Doch ich werde nicht müde mich dafür zu schämen
| Но я никогда не устаю стыдиться этого
|
| Wenn sich hier die Typen wie Affen benehmen
| Когда парни здесь ведут себя как обезьяны
|
| Nicht klüger als früher nur tough und extrem
| Не умнее, чем раньше, просто жестко и экстремально
|
| Und die wütenden Bürger stehen gaffend daneben
| А разгневанные горожане стоят и глазеют
|
| Müde und in schlechter Verfassung wie Artikel 3
| Усталый и в плохой форме, как Статья 3
|
| Müde von den Rechten, den Faschos, den Naziparteien
| Устали от правых, фашистов, нацистских партий
|
| Müde von den Sexisten, Machos und Spastivereinen
| Устали от сексистов, мачо и спастических клубов
|
| So hält das dreckigste Arschloch seinen Platz immer frei
| Так что самый грязный мудак всегда держит свое место свободным
|
| Ich bin müde und ich werd' müde sein mein Leben lang
| Я устал и буду уставать всю жизнь
|
| Doch Müdigkeit geht jeden an dank Überhype und Medienwahn
| Но усталость влияет на всех благодаря чрезмерной шумихе и медиамании.
|
| Bin müde von dem Populismus, kündige den Job jetzt fristlos
| Устали от популизма, увольняйтесь с работы без предупреждения.
|
| Denn die abgebrühten Plattitüden machen mich nur matt und müde
| Потому что упрямые банальности только делают меня слабым и усталым
|
| Müde, ja, ich bin müde
| Устал, да я устал
|
| So richtig müde
| Действительно устал
|
| Ich bin nur noch müde
| я просто устал
|
| Ja ich bin müde
| Да, я устал
|
| Einfach nur noch müde
| Просто уставший
|
| Ja ich bin müde
| Да, я устал
|
| Matt und müde wie ein satter Rüde
| Мэтт и устал, как полный мужчина
|
| Von den harten Typen mit den abgebrühten Plattitüden
| От крутых парней с упрямыми банальностями
|
| Ich bin müde
| Я устал
|
| Der Dendemann is müde
| Дендеманн устал
|
| Der Dendemann
| Дендеман
|
| Ich bins
| Это я
|
| Ich bin müde, ich bin zu müde um schlafen zu gehen
| Я устал, я слишком устал, чтобы заснуть
|
| Ich bin so müde, dass Schafe mich zählen
| Я так устал, что овцы меня считают
|
| Doch ich werde mich hüten mich brav hinzulegen ich grübel noch über ein paar
| Но я буду осторожен, чтобы не лечь, я все еще думаю о нескольких
|
| von den Szenen
| со сцен
|
| Ich hab von dem Müll alle Staffeln gesehen
| Я видел все сезоны этого барахла
|
| Wie all die Betrüger 'ner Strafe entgehen
| Как все мошенники избегают наказания
|
| Das kleinere Übel entlarvt das Problem
| Меньшее зло обнажает проблему
|
| Wird weiter verprügelt vom Sklavensystem
| Будет продолжать избиваться рабской системой
|
| Denn ich bin leider zu müde und schlaff und bequem
| Потому что, к сожалению, я слишком устал, вялый и ленивый.
|
| Von all den Lügen der Waffenlobby
| От всей лжи оружейного лобби
|
| Müde von dem Pazifismus, müde von dem Weltfrieden
| Устали от пацифизма, устали от мира во всем мире
|
| Müde, denn den alten Fiskus kümmert nur der Breakeven
| Устали, потому что старые налоговики заботятся только о безубыточности
|
| Alle kämpfen mit der guten deutschen Wertarbeit
| Вся борьба с хорошим немецким качеством изготовления
|
| Die super schallgedämpft ohne Geräusch nach Ärger schreit
| Супер тихий без шума, кричащий о беде
|
| Alle sind entrüstet aber nicht die Industrie
| Все возмущены, но не индустрия
|
| Alle haben den Schlüssel aber wichtig schien es nie
| У каждого есть ключ, но он никогда не казался важным
|
| Digger fick mal die Statistik kick mal lieber die Ballistik
| К черту статистику, давай ударим по баллистике.
|
| Ohne Plattitüden glattzubügeln, denn das macht mich matt und müde
| Без сглаживания банальностей, потому что это делает меня скучным и усталым
|
| Müde, ja, ich bin müde
| Устал, да я устал
|
| So richtig müde
| Действительно устал
|
| Ich bin nur noch müde
| я просто устал
|
| Ja ich bin müde
| Да, я устал
|
| Einfach nur noch müde
| Просто уставший
|
| Ja ich bin müde
| Да, я устал
|
| Matt und müde wie ein satter Rüde
| Мэтт и устал, как полный мужчина
|
| Von den harten Typen mit den abgebrühten Plattitüden
| От крутых парней с упрямыми банальностями
|
| Ich bin müde
| Я устал
|
| Der Dendemann is müde
| Дендеманн устал
|
| Der Dendemann
| Дендеман
|
| Ich bins | Это я |