| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit—
| Когда люди, как машины, только для работы —
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben
| Когда люди, как и машины, живут только работой
|
| Und ihnen die verschiedenen Maschinen Wahrheit geben
| И разные машины дают им правду
|
| Wenn sie wie Maschinen lieber dienen als nachdenken
| Если бы они, подобно машинам, скорее служили бы, чем думали
|
| Und sich nur nach jüngeren Maschinen den Hals verrenken
| И только вытягивать шею за более молодыми машинами
|
| Wann ist die Maschine erschienen? | Когда появилась машина? |
| Wann das nächste Update?
| Когда следующее обновление?
|
| Schraube um Schraube, Zahn um Zahn, bis das letzte Rad dreht
| Винт за винтом, зуб за зуб, пока не повернется последнее колесо
|
| Alle Systeme hoch, doch Standby im Herz
| Все системы высоки, но в резерве в сердце
|
| Schon' die Maschinen, die Maschine kennt kein Schmerz
| Нежный на машинах, машина не знает боли
|
| Weil echte Maschinen kein' Termin verschieben
| Потому что настоящие машины не меняют встречи
|
| Und Maschinen das kriegen, was Maschinen verdienen
| И машины получают то, что заслуживают машины
|
| Wenn die Leute also wie Maschinen arbeiten
| Поэтому, когда люди работают как машины
|
| Dann können sie auch so feiern und noch bis sieben dableiben
| Тогда они могут праздновать вот так и оставаться до семи
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit—
| Когда люди, как машины, только для работы —
|
| Wenn die Leute wie Maschinen keine Rente mehr haben
| Когда у людей, как у машин, уже не будет пенсии
|
| Bleiben am Ende vom Abend nur die vier Wände und Fragen
| В конце вечера остаются только четыре стены и вопросы
|
| Draußen sind tausend Roboter in trendigen Farben
| Снаружи тысяча роботов в модных цветах
|
| Alle lebendig begraben — egal, Handy geladen
| Все похоронены заживо — неважно, заряжен ли телефон
|
| Das ständige Warten bis du neue Befehle kriegst
| Постоянное ожидание новых заказов
|
| Bis die Maschine im Arsch wie 'ne räudige Seele ist (ätsch)
| Пока машина в заднице не станет паршивой душой (тьфу)
|
| Tat nicht weh, war zum Glück nur aus Plastik
| Не больно, к счастью, это был всего лишь пластик
|
| Ist doch alles eh nur Algorithmus-Gymnastik
| В любом случае это всего лишь алгоритмическая гимнастика
|
| Du bist 'ne Maschine und dein Körper der Gegner
| Вы машина, а ваше тело — противник
|
| Sei kein Nörgler und Hater
| Не будь нытиком и ненавистником
|
| Alter, work hard und play hard
| Чувак, работай усердно и играй усердно
|
| Wenn die Leute wie Maschinen die Nacht durcharbeiten
| Когда люди работают как машины всю ночь
|
| Dann können sie auch so feiern und noch bis acht Uhr dableiben
| Тогда они могут праздновать вот так и оставаться там до восьми часов
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Wenn die Leute wie Maschinen nur noch für die Arbeit leben!
| Когда люди, как и машины, живут только работой!
|
| Tanz — wie 'ne Maschine!
| Танцуй - как машина!
|
| Lauf — wie 'ne Maschine!
| Беги - как машина!
|
| Kauf und hör nicht auf — wie 'ne Maschine!
| Покупай и не останавливайся — как машина!
|
| Leb — wie 'ne Maschine!
| Живи как машина!
|
| Lieb — wie 'ne Maschine!
| Дорогой - как машина!
|
| Flieg hoch und fall tief — wie 'ne Maschine!
| Лети высоко и падай низко — как машина!
|
| Tanz — wie 'ne Maschine!
| Танцуй - как машина!
|
| Lauf — wie 'ne Maschine!
| Беги - как машина!
|
| Kauf und hör nicht auf — wie 'ne Maschine!
| Покупай и не останавливайся — как машина!
|
| Leb — wie 'ne Maschine!
| Живи как машина!
|
| Lieb — wie 'ne Maschine!
| Дорогой - как машина!
|
| Flieg hoch und fall tief — wie 'ne Maschine!
| Лети высоко и падай низко — как машина!
|
| Maschin
| машина
|
| Maschin
| машина
|
| Maschin
| машина
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Maschin
| машина
|
| (Yeah) | (Да) |