| Stinkt nach Mythos, stinkt nach latenter Latenz
| Воняет мифом, воняет скрытой задержкой
|
| Du bist frei, wie der Willen, immer wenn du dran denkst
| Вы свободны, как воля, когда бы вы ни думали об этом
|
| Doch fühlst Schweige und Stille im eigenen Film, dessen Ende du kennst
| Но почувствуй тишину и тишину в собственном фильме, конец которого ты знаешь
|
| Spätzünder ja, aber Blindgänger nein
| Поздние расцветы да, но неудачники нет
|
| Doch all die abertausend Gründe war’n und sind streng geheim
| Но все тысячи причин были и остаются совершенно секретными
|
| Denn er hat immer Vorfahrt, der dringende Reim
| Потому что у него всегда есть право проезда, срочная рифма
|
| Ich war nie sehr wortkarg, ich hab meine Sportart und bin hier daheim
| Я никогда не был очень молчаливым, у меня есть спорт, и я здесь дома
|
| Ich dende, also bin ich, nur so nackt wie ich mich fühl
| Я думаю, следовательно, я настолько голый, насколько я чувствую
|
| Und das war’s schon mit meiner Planung und meinem taktischen Kalkül
| И это все для моего планирования и моих тактических расчетов
|
| Denn ich dende also bin ich, bin ich mir selbst genug
| Потому что я думаю, следовательно, я существую, я достаточно для себя
|
| Nach vorn ist nach wie vor die schnellste Flucht
| Вперед по-прежнему самый быстрый выход
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich, dende, also bin ich wer
| я dende, следовательно, я, dende, следовательно, я кто-то
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich, Dendemann was will ich mehr
| Я мыслю, следовательно, я существую, Дендеманн, чего мне еще желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Was will ich mehr?
| Что я мог хотеть больше?
|
| Ich bin, ich bin
| я я
|
| Na, wie gehts denn weiter?
| Что дальше?
|
| Kein so-tun-als-ob, nur als ob nix dabei war
| Не притворяясь, как будто ничего не было
|
| 'N klitzekleiner witzgescheiter Geistesblitzableiter
| 'N крошечный остроумный разрядник мозгового штурма
|
| Aber die meisten Spitzenreiter waren dummdreiste Sitzenbleiber
| Но большинство фаворитов были глупыми и наглыми неудачниками.
|
| Mensch, dass bisschen Mathe muss man zu schätzen wissen
| Чувак, ты должен ценить этот кусочек математики.
|
| Wer hätte damit rechnen können, auch ich will nur den letzten bissen
| Кто бы мог этого ожидать, я тоже хочу последний кусочек
|
| Lange Rede, große Worte schrei ich kurz und klein
| Длинная речь, большие слова, я кричу короткими и маленькими
|
| Nein — nicht nur zum Schein, bin mit mei’m Schmutz im Rein'
| Нет, не только для видимости, я чист от грязи
|
| Ahhh, manchmal nervt es
| Ааа, иногда это отстой
|
| Manchmal machts gefühlskrank
| Иногда это вызывает у вас эмоции
|
| Mehr oder weniger gähnende Leere da nachts vorm Kühlschrank
| Более-менее зияющая пустота перед холодильником ночью
|
| Doch ich dende, also hab ich wieder was draus gelernt
| Но я думаю, значит, я снова чему-то научился
|
| Immer schön einen Steinwurf vom Glashaus entfernt
| Всегда в двух шагах от стеклянного дома
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich, dende, also bin ich wer
| я dende, следовательно, я, dende, следовательно, я кто-то
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich
| я думаю, поэтому я
|
| Ich dende, also bin ich, Dendemann was will ich mehr
| Я мыслю, следовательно, я существую, Дендеманн, чего мне еще желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Ich dende, also bin ich, was will ich mehr
| Я думаю, следовательно, я существую, чего еще я могу желать
|
| Was will ich mehr?
| Что я мог хотеть больше?
|
| Ich dende, also was will ich mehr
| Я так думаю, что еще я хочу
|
| Dendemann
| Дендеман
|
| Ich dende, also was will ich mehr
| Я так думаю, что еще я хочу
|
| Dendemann
| Дендеман
|
| De-Dendemann
| Де Дендеманн
|
| De-Dendemann
| Де Дендеманн
|
| De-de-de-de-de-de-Dendemann | Де-де-де-де-де-де-Дендеманн |