| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| Well, if you keep on digging the lane (high away from the valley)
| Ну, если вы продолжите копать переулок (высоко от долины)
|
| Oh, blow off the top and turn it to sand (high away and gone)
| О, сдуйте верх и превратите его в песок (высоко и ушло)
|
| Oh that mess she’s in, I told her draw (?) (high away from the valley)
| О, в каком беспорядке она, я сказал ей рисовать (?) (высоко от долины)
|
| But he’ll give you a little and take the whole (high away and gone)
| Но он даст вам немного и заберет все (высоко и ушел)
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| Well my brother, what will you do (high away from the valley)
| Ну, мой брат, что ты будешь делать (высоко от долины)
|
| When that land you love is blackened through (high away and gone)
| Когда та земля, которую ты любишь, почернела насквозь (высоко и ушла)
|
| When that song you sing breaks your back (high away from the valley)
| Когда эта песня, которую ты поешь, ломает тебе спину (высоко от долины)
|
| When the lungs you breathe with turn to black (high away and gone)
| Когда легкие, которыми вы дышите, становятся черными (высоко и ушли)
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| Oh my sister, what would you say (high away from the valley)
| О, моя сестра, что бы ты сказала (высоко от долины)
|
| The coal won’t buy your bread today (Oh, high away and gone)
| Уголь сегодня не купит твой хлеб (О, высоко и ушел)
|
| When the man you love is in the mine (Ooh, high away from the valley)
| Когда мужчина, которого ты любишь, находится в шахте (О, высоко вдали от долины)
|
| When black Mariah says it’s time (Oh, high away and gone)
| Когда черная Мэрайя говорит, что пора (О, высоко и ушло)
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone
| Высоко и ушел
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away from the valley
| Высоко вдали от долины
|
| I’m going up on the mountain, say
| Я иду на гору, скажи
|
| High away and gone | Высоко и ушел |