| I met her in a night club over on the lower east side
| Я встретил ее в ночном клубе на Нижнем Ист-Сайде.
|
| I was workin' with my head down tryin' to keep the groove alife
| Я работал с опущенной головой, пытаясь сохранить грув
|
| She looked like a bunny out of Playboy magazine
| Она была похожа на кролика из журнала Playboy.
|
| I just had to meet her; | Я просто должен был встретиться с ней; |
| she was the cutest thing I’d ever seen
| она была самой милой вещью, которую я когда-либо видел
|
| She had high heel boots, blonde hair and big blue eyes
| У нее были сапоги на высоком каблуке, светлые волосы и большие голубые глаза.
|
| The way she was movin' to the music had me hypnotized
| То, как она двигалась под музыку, меня загипнотизировало
|
| I ran up to her, said «Baby, what’s your name?»
| Я подбежал к ней, сказал: «Малыш, как тебя зовут?»
|
| I should’ve known better; | Я должен был знать лучше; |
| now I’ve only got myself to blame
| теперь я виноват только сам
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I said why, why, why me?
| Я сказал, почему, почему, почему я?
|
| Fallin' like this is the very last thing I need
| Падать так, как будто это последнее, что мне нужно
|
| If I had any sense, you know, I’d turn right around and leave
| Если бы у меня был хоть какой-то смысл, знаете, я бы развернулся и ушел
|
| I said why, why, why me?
| Я сказал, почему, почему, почему я?
|
| Started drinkin' champagne, makin' every joint in town
| Начал пить шампанское, делать все косяки в городе
|
| Bam! | Бам! |
| A hundred dollars every time I turned around
| Сто долларов каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| 'Bout the time my money ran out, you know, my honey was gone
| «О времени, когда у меня закончились деньги, вы знаете, мой мед ушел
|
| And I was cryin' out loud to myself, as I was walkin' home
| И я громко плакала про себя, когда шла домой
|
| (Repeat chorus)
| (Повторить припев)
|
| Why, why, why me? | Почему, почему, почему я? |