| Six-O-Five A M on Sunday Mornin'
| Шесть-ноль-пять утра в воскресенье утром
|
| I was supposed to left for Memphis late last night
| Я должен был уехать в Мемфис прошлой ночью
|
| I stopped at one of them old highway places
| Я остановился на одном из старых шоссе
|
| And because of it I sleep in Tyre County Jail tonight
| И из-за этого я сегодня сплю в тюрьме округа Тайр
|
| I started out the night with good intentions
| Я начал ночь с добрыми намерениями
|
| But I ended up gettin' sideways drinkin' wine
| Но я закончил тем, что пил вино боком
|
| Well, the last thing I remember we was roarin'
| Ну, последнее, что я помню, мы ревели,
|
| Then somethin' hit my head
| Затем что-то ударило меня по голове
|
| And knocked me from my conscious mind
| И выбил меня из сознания
|
| I’m a victim of life’s circumstances
| Я жертва жизненных обстоятельств
|
| I was raised around barrooms, Friday night dances
| Я вырос среди баров, пятничных танцев
|
| Singin' them old country songs
| Пою им старые кантри-песни.
|
| Half the time endin' up someplace I don’t belong
| Половину времени заканчивается где-то, где я не принадлежу
|
| I said, jailer, hey, what y’all got me charged with
| Я сказал, тюремщик, эй, в чем вы меня обвинили
|
| He looked at me and he half-way closed one eye
| Он посмотрел на меня и наполовину закрыл один глаз
|
| He said you mean to say you don’t remember
| Он сказал, что ты хочешь сказать, что не помнишь
|
| Cuttin' up some honky with that bone-handled knife
| Нарежьте немного хонки этим ножом с костяной ручкой
|
| I’m a victim of life’s circumstances
| Я жертва жизненных обстоятельств
|
| I was raised around barrooms, Friday night dances
| Я вырос среди баров, пятничных танцев
|
| Singin' them old country songs
| Пою им старые кантри-песни.
|
| Half the time endin' up someplace I don’t belong
| Половину времени заканчивается где-то, где я не принадлежу
|
| Yeah, half the time endin' up someplace I don’t belong | Да, в половине случаев я оказываюсь там, где мне не место. |