| Take it easy lovin’me
| Успокойся, люби меня
|
| Don’t start thinkin’I’m something that I’ll never be Just need me, oh, yeah, as much as need be Take it easy, easy, lovin’me
| Не начинай думать, что я то, чем я никогда не буду Просто нуждаюсь во мне, о, да, столько, сколько нужно Успокойся, успокойся, люби меня
|
| Many’s the woman who’s cried herself crazy at night
| Многие из женщин плакали по ночам
|
| Over some kind of a man who she says ain’t treatin’her right
| Над каким-то мужчиной, который, по ее словам, не относится к ней правильно
|
| Expectin’of someone is quick to be takin’its toll
| Ожидание кого-то быстро берет свое
|
| And if you’re not careful, you’ll wake up lonely and old
| И если ты не будешь осторожен, ты проснешься одиноким и старым
|
| Take it easy, easy, lovin’me
| Полегче, полегче, люби меня
|
| Don’t start thinking I’m somethin’that I’ll never be Just need me as much as need be Take it easy, easy, lovin’me
| Не начинай думать, что я что-то такое, чем я никогда не буду Просто нуждаюсь во мне столько, сколько нужно Успокойся, успокойся, люби меня
|
| Now dreamin’and plannin’are things I guess all of us do
| Теперь мечтать и планировать - это то, что я думаю, все мы делаем
|
| And sooner or later, we all play the part of a fool
| И рано или поздно мы все играем роль дурака
|
| But those in a hurry to unpack their bag full of dreams
| Но те, кто спешит распаковать сумку, полную мечтаний,
|
| Are quick to be victims of the lies and lusts and the schemes
| Быстро становятся жертвами лжи, похоти и схем
|
| Take it easy lovin’me
| Успокойся, люби меня
|
| Don’t start thinkin’I’m something that I’ll never be Just need me, oh yeah baby,
| Не начинай думать, что я тот, кем я никогда не буду Просто нужен мне, о да, детка,
|
| As much as need be Take it easy lovin’me
| Столько, сколько нужно, Успокойся, люби меня.
|
| Take it easy lovin’me | Успокойся, люби меня |