| I learned to swim when daddy threw me in the river
| Я научился плавать, когда папа бросил меня в реку
|
| The Army taught me how to shine my shoes
| Армия научила меня чистить обувь
|
| The years have shown me that nothin' lasts forever
| Годы показали мне, что ничто не длится вечно
|
| But everything I know about the blues
| Но все, что я знаю о блюзе
|
| I learned from you
| я узнал от тебя
|
| I thought I’d seen my share of bad luck and hard times
| Я думал, что видел свою долю неудач и трудных времен
|
| But nothin' set me up for what you put me through
| Но ничто не настроило меня на то, через что ты заставил меня пройти
|
| I learned a lesson that will hurt me for a lifetime
| Я усвоил урок, который причинит мне боль на всю жизнь
|
| 'Cause everything I know about the blues
| Потому что все, что я знаю о блюзе
|
| I learned from you
| я узнал от тебя
|
| I know that promises are things that just get broken
| Я знаю, что обещания просто нарушаются.
|
| And you can’t trust a woman’s tears
| И нельзя доверять женским слезам
|
| And if love is what you place your hope in
| И если любовь - это то, на что вы надеетесь
|
| All your hope may disappear
| Вся твоя надежда может исчезнуть
|
| In certain circles I’ve aquired a reputation
| В определенных кругах я приобрел репутацию
|
| But I give credit where credit is due
| Но я отдаю должное там, где это необходимо
|
| Yes it’s true I got a first rate education
| Да, это правда, я получил первоклассное образование
|
| 'Cause everything I know about the blues
| Потому что все, что я знаю о блюзе
|
| I learned from you | я узнал от тебя |