| I see you’re takin' it awful hard
| Я вижу, ты ужасно тяжело переживаешь
|
| It all came around you like a house of cards
| Все это произошло вокруг вас, как карточный домик
|
| He’s got a young thing, and she’s calling him honey
| У него есть молодая вещь, и она называет его медом
|
| But you got the house and all that alimony
| Но у тебя есть дом и все эти алименты
|
| You ain’t lost nothing, honey, what you crying about?
| Ты ничего не потеряла, дорогая, о чем ты плачешь?
|
| Well, you ain’t lost nothing that you can’t do better without
| Ну, вы не потеряли ничего, без чего вы не могли бы обойтись лучше
|
| You love a man that don’t love you
| Ты любишь мужчину, который тебя не любит
|
| You musta got a lot of abuse
| Вы, должно быть, получили много злоупотреблений
|
| Now don’t get huffy, don’t get mad
| Теперь не обижайся, не сердись
|
| He might be the best thing you never had
| Он может быть лучшим, что у тебя никогда не было
|
| Girl, you ain’t lost nothing, honey, what you crying about?
| Девочка, ты ничего не потеряла, дорогая, о чем ты плачешь?
|
| Well, you ain’t lost nothing that you can’t do better without
| Ну, вы не потеряли ничего, без чего вы не могли бы обойтись лучше
|
| Now don’t you think it’s time you thought of yourself?
| Не думаешь ли ты, что пришло время подумать о себе?
|
| After all, you still got your health
| В конце концов, вы все еще получили ваше здоровье
|
| Hey, you’re young and good looking, you can’t beat that
| Эй, ты молод и хорошо выглядишь, ты не можешь победить это
|
| Why you want a man that makes you feel so bad?
| Зачем тебе мужчина, который заставляет тебя чувствовать себя так плохо?
|
| You ain’t lost nothin', honey, what you crying about?
| Ты ничего не потерял, дорогая, о чем ты плачешь?
|
| Girl, you ain’t lost nothing you can’t do better without | Девушка, вы не потеряли ничего, без чего вы не могли бы обойтись |