Перевод текста песни Hello My Loneliness - Delaney Jane, Call Me Karizma

Hello My Loneliness - Delaney Jane, Call Me Karizma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello My Loneliness, исполнителя - Delaney Jane. Песня из альбома Dirty Pretty Things, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Dirty Pretty Things
Язык песни: Английский

Hello My Loneliness

(оригинал)
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
Wake up, out of commission
Truth is, I really miss him
Truth is, I know I did this
No, I never listen
To all my inhibitions
Instead, I’m burning bridges
Promise, this time is different
This time is different
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
Feel me at two in the morning
Eyes burnin' from all the tears you’ve cried
I feel a friendship is forming
You need someone who stays by your side
And I see the way you look
When you look in the mirror
Struck with fear, stuck for years
But I’m down for life, so it’s up from here
I’ll never leave and if you ever need a level head to help you think
Or maybe just to let you be, I’ll be that for you
I’ve seen bad so babe, I’ll never be bad to you
So just relax, I’ll glue back the pieces for you like
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
Shoulda listened to the voice inside my heart
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hello my loneliness
So we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
You only see me at my worst
(You know I got you when it hurts)
You only come out when I’m lonely
(Well maybe this time get to know me)
Hello my loneliness, so we meet again
You haven’t changed a bit
I’m getting used to it
Remember when I told you
I never wanted to speak again?
Hello my loneliness
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?
This time can we be friends?

Здравствуй Мое Одиночество

(перевод)
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к ​​этому
Помнишь, когда я сказал тебе, что больше никогда не хочу говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
Проснись, из строя
Правда в том, что я очень скучаю по нему
Правда в том, что я знаю, что сделал это
Нет, я никогда не слушаю
Ко всем моим запретам
Вместо этого я сжигаю мосты
Обещаю, на этот раз все по-другому
На этот раз все по-другому
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Должен был слушать голос в моем сердце
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к ​​этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Почувствуй меня в два часа ночи
Глаза горят от всех слез, которые ты плакал
Я чувствую, что зарождается дружба
Вам нужен кто-то, кто останется рядом с вами
И я вижу, как ты выглядишь
Когда вы смотрите в зеркало
Пораженный страхом, застрявший на годы
Но я на всю жизнь, так что отсюда
Я никогда не уйду, и если вам когда-нибудь понадобится голова, чтобы помочь вам думать
Или, может быть, просто позволить тебе быть, я буду для тебя
Я видел плохое, так что, детка, я никогда не буду плохим для тебя
Так что просто расслабься, я склею кусочки для тебя, как
Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Должен был слушать голос в моем сердце
(Да, да, да, да)
Привет, мое одиночество
Итак, мы снова встретились
Вы немного не изменились
я привыкаю к ​​этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Ты видишь меня только в худшем случае
(Ты знаешь, я поймал тебя, когда это больно)
Ты выходишь, только когда мне одиноко
(Ну, может быть, на этот раз познакомьтесь со мной)
Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
Вы немного не изменились
я привыкаю к ​​этому
Помните, когда я сказал вам
Я больше никогда не хотел говорить?
Привет, мое одиночество
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
На этот раз мы можем быть друзьями?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Every Time You Leave ft. Delaney Jane 2019
Part of me ft. Три дня дождя 2021
Lost ft. Delaney Jane 2016
Kryptonite ft. Три дня дождя 2023
Fire Escape 2020
Just as Much ft. Virginia To Vegas 2020
Vacuum Boy 2021
Shades of Grey ft. Shaun Frank, Delaney Jane 2015
Nails 2020
Easy Go ft. Delaney Jane 2016
Limitless ft. Delaney Jane 2016
Offended 2020
LA LA LAND ft. Shaun Frank, Delaney Jane 2016
Safe With You 2019
T.V. 2020
Throwback ft. Shaun Frank 2019
Bad Habits 2019
Way I Am 2021
Want You Now 2020
Red Roses 2020

Тексты песен исполнителя: Delaney Jane
Тексты песен исполнителя: Call Me Karizma