Перевод текста песни Hello My Loneliness - Delaney Jane, Call Me Karizma

Hello My Loneliness - Delaney Jane, Call Me Karizma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello My Loneliness , исполнителя -Delaney Jane
Песня из альбома Dirty Pretty Things
в жанреПоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDirty Pretty Things
Hello My Loneliness (оригинал)Здравствуй Мое Одиночество (перевод)
Hello my loneliness, so we meet again Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
You haven’t changed a bit Вы немного не изменились
I’m getting used to it я привыкаю к ​​этому
Remember when I told you I never wanted to speak again? Помнишь, когда я сказал тебе, что больше никогда не хочу говорить?
Hello my loneliness Привет, мое одиночество
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
Wake up, out of commission Проснись, из строя
Truth is, I really miss him Правда в том, что я очень скучаю по нему
Truth is, I know I did this Правда в том, что я знаю, что сделал это
No, I never listen Нет, я никогда не слушаю
To all my inhibitions Ко всем моим запретам
Instead, I’m burning bridges Вместо этого я сжигаю мосты
Promise, this time is different Обещаю, на этот раз все по-другому
This time is different На этот раз все по-другому
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Shoulda listened to the voice inside my heart Должен был слушать голос в моем сердце
Hello my loneliness, so we meet again Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
You haven’t changed a bit Вы немного не изменились
I’m getting used to it я привыкаю к ​​этому
Remember when I told you Помните, когда я сказал вам
I never wanted to speak again? Я больше никогда не хотел говорить?
Hello my loneliness Привет, мое одиночество
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
Feel me at two in the morning Почувствуй меня в два часа ночи
Eyes burnin' from all the tears you’ve cried Глаза горят от всех слез, которые ты плакал
I feel a friendship is forming Я чувствую, что зарождается дружба
You need someone who stays by your side Вам нужен кто-то, кто останется рядом с вами
And I see the way you look И я вижу, как ты выглядишь
When you look in the mirror Когда вы смотрите в зеркало
Struck with fear, stuck for years Пораженный страхом, застрявший на годы
But I’m down for life, so it’s up from here Но я на всю жизнь, так что отсюда
I’ll never leave and if you ever need a level head to help you think Я никогда не уйду, и если вам когда-нибудь понадобится голова, чтобы помочь вам думать
Or maybe just to let you be, I’ll be that for you Или, может быть, просто позволить тебе быть, я буду для тебя
I’ve seen bad so babe, I’ll never be bad to you Я видел плохое, так что, детка, я никогда не буду плохим для тебя
So just relax, I’ll glue back the pieces for you like Так что просто расслабься, я склею кусочки для тебя, как
Seeing little pieces of myself, I’m in the dark Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
Shoulda listened to the voice inside my heart Должен был слушать голос в моем сердце
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (Да, да, да, да)
Hello my loneliness Привет, мое одиночество
So we meet again Итак, мы снова встретились
You haven’t changed a bit Вы немного не изменились
I’m getting used to it я привыкаю к ​​этому
Remember when I told you Помните, когда я сказал вам
I never wanted to speak again? Я больше никогда не хотел говорить?
Hello my loneliness Привет, мое одиночество
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
You only see me at my worst Ты видишь меня только в худшем случае
(You know I got you when it hurts) (Ты знаешь, я поймал тебя, когда это больно)
You only come out when I’m lonely Ты выходишь, только когда мне одиноко
(Well maybe this time get to know me) (Ну, может быть, на этот раз познакомьтесь со мной)
Hello my loneliness, so we meet again Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
You haven’t changed a bit Вы немного не изменились
I’m getting used to it я привыкаю к ​​этому
Remember when I told you Помните, когда я сказал вам
I never wanted to speak again? Я больше никогда не хотел говорить?
Hello my loneliness Привет, мое одиночество
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends? На этот раз мы можем быть друзьями?
This time can we be friends?На этот раз мы можем быть друзьями?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: