| Hello my loneliness, so we meet again
| Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
|
| You haven’t changed a bit
| Вы немного не изменились
|
| I’m getting used to it
| я привыкаю к этому
|
| Remember when I told you I never wanted to speak again?
| Помнишь, когда я сказал тебе, что больше никогда не хочу говорить?
|
| Hello my loneliness
| Привет, мое одиночество
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| Wake up, out of commission
| Проснись, из строя
|
| Truth is, I really miss him
| Правда в том, что я очень скучаю по нему
|
| Truth is, I know I did this
| Правда в том, что я знаю, что сделал это
|
| No, I never listen
| Нет, я никогда не слушаю
|
| To all my inhibitions
| Ко всем моим запретам
|
| Instead, I’m burning bridges
| Вместо этого я сжигаю мосты
|
| Promise, this time is different
| Обещаю, на этот раз все по-другому
|
| This time is different
| На этот раз все по-другому
|
| Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
| Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
|
| Shoulda listened to the voice inside my heart
| Должен был слушать голос в моем сердце
|
| Hello my loneliness, so we meet again
| Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
|
| You haven’t changed a bit
| Вы немного не изменились
|
| I’m getting used to it
| я привыкаю к этому
|
| Remember when I told you
| Помните, когда я сказал вам
|
| I never wanted to speak again?
| Я больше никогда не хотел говорить?
|
| Hello my loneliness
| Привет, мое одиночество
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| Feel me at two in the morning
| Почувствуй меня в два часа ночи
|
| Eyes burnin' from all the tears you’ve cried
| Глаза горят от всех слез, которые ты плакал
|
| I feel a friendship is forming
| Я чувствую, что зарождается дружба
|
| You need someone who stays by your side
| Вам нужен кто-то, кто останется рядом с вами
|
| And I see the way you look
| И я вижу, как ты выглядишь
|
| When you look in the mirror
| Когда вы смотрите в зеркало
|
| Struck with fear, stuck for years
| Пораженный страхом, застрявший на годы
|
| But I’m down for life, so it’s up from here
| Но я на всю жизнь, так что отсюда
|
| I’ll never leave and if you ever need a level head to help you think
| Я никогда не уйду, и если вам когда-нибудь понадобится голова, чтобы помочь вам думать
|
| Or maybe just to let you be, I’ll be that for you
| Или, может быть, просто позволить тебе быть, я буду для тебя
|
| I’ve seen bad so babe, I’ll never be bad to you
| Я видел плохое, так что, детка, я никогда не буду плохим для тебя
|
| So just relax, I’ll glue back the pieces for you like
| Так что просто расслабься, я склею кусочки для тебя, как
|
| Seeing little pieces of myself, I’m in the dark
| Видя маленькие кусочки себя, я в темноте
|
| Shoulda listened to the voice inside my heart
| Должен был слушать голос в моем сердце
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Hello my loneliness
| Привет, мое одиночество
|
| So we meet again
| Итак, мы снова встретились
|
| You haven’t changed a bit
| Вы немного не изменились
|
| I’m getting used to it
| я привыкаю к этому
|
| Remember when I told you
| Помните, когда я сказал вам
|
| I never wanted to speak again?
| Я больше никогда не хотел говорить?
|
| Hello my loneliness
| Привет, мое одиночество
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| You only see me at my worst
| Ты видишь меня только в худшем случае
|
| (You know I got you when it hurts)
| (Ты знаешь, я поймал тебя, когда это больно)
|
| You only come out when I’m lonely
| Ты выходишь, только когда мне одиноко
|
| (Well maybe this time get to know me)
| (Ну, может быть, на этот раз познакомьтесь со мной)
|
| Hello my loneliness, so we meet again
| Здравствуй, мое одиночество, так что мы встретимся снова
|
| You haven’t changed a bit
| Вы немного не изменились
|
| I’m getting used to it
| я привыкаю к этому
|
| Remember when I told you
| Помните, когда я сказал вам
|
| I never wanted to speak again?
| Я больше никогда не хотел говорить?
|
| Hello my loneliness
| Привет, мое одиночество
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends?
| На этот раз мы можем быть друзьями?
|
| This time can we be friends? | На этот раз мы можем быть друзьями? |