| Jesus
| Иисус
|
| Look at my heart in bits and pieces
| Посмотри на мое сердце по кусочкам
|
| Shut the fuck up, why the fuck you speaking?
| Заткнись, какого хрена ты говоришь?
|
| I’ll never be whole again, you’re the reason, the reason, yeah
| Я никогда больше не буду целым, ты причина, причина, да
|
| So get the hell out of my face
| Так что убирайся к черту с моего лица
|
| If you can’t tell that you’re in my way
| Если ты не можешь сказать, что ты на моем пути
|
| Time is up, I’m losing patience, yeah
| Время вышло, я теряю терпение, да
|
| So go to hell, hope that you stay
| Так что иди к черту, надеюсь, что ты останешься
|
| Broke my trust in every way
| Нарушил мое доверие во всех отношениях
|
| Before you go, I just have to say that
| Прежде чем ты уйдешь, я просто должен сказать, что
|
| Say that
| Скажи это
|
| If you can’t love me the way that I am
| Если ты не можешь любить меня такой, какая я есть
|
| Then we probably ain’t friends
| Тогда мы, вероятно, не друзья
|
| You don’t gotta pretend
| Вы не должны притворяться
|
| Know you’s faking it
| Знай, что ты притворяешься
|
| If you ain’t gonna stay to the end
| Если ты не собираешься оставаться до конца
|
| No need making amends
| Не нужно исправлять
|
| It’s just the way that I am
| Я такой, какой я есть.
|
| And that’s the way it is
| Так оно и есть
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| And that’s the way it is
| Так оно и есть
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| And that’s the way I am
| И я такой
|
| My heart is now a rock
| Мое сердце теперь камень
|
| From my head down to my socks
| От головы до носков
|
| I’m harder than my
| мне сложнее, чем мне
|
| I wanna keep my job
| Я хочу сохранить свою работу
|
| So I’ll bleep it out, you’re freaking out
| Так что я пропищу, ты волнуешься
|
| Over me speaking, wow, you’re tweeting now
| Из-за того, что я говорю, вау, ты сейчас твитишь
|
| How’s it my fault I have the balls to say
| Как это моя вина, у меня есть яйца, чтобы сказать
|
| The shit you people think about?
| О чем вы, люди, думаете?
|
| God, you’re worthless
| Боже, ты бесполезен
|
| You’re popping Percs and rocking C1rcas
| Вы качаете Percs и качаете C1rcas
|
| Try to tell me how I don’t got a purpose
| Попробуй рассказать мне, как у меня нет цели
|
| You’re probably working at Papa Murphy’s
| Вы, вероятно, работаете в Papa Murphy’s
|
| Speaking of papa, your mom is perfect
| Говоря о папе, твоя мама идеальна
|
| She calls me father like I offer service
| Она называет меня отцом, как будто я предлагаю услуги
|
| Better call the cops 'cause
| Лучше позвони в полицию, потому что
|
| If the gun goes off, I’ll say officer if
| Если пистолет выстрелит, я скажу офицеру, если
|
| If you can’t love me the way that I am
| Если ты не можешь любить меня такой, какая я есть
|
| Then we probably ain’t friends
| Тогда мы, вероятно, не друзья
|
| You don’t gotta pretend
| Вы не должны притворяться
|
| Know you’s faking it
| Знай, что ты притворяешься
|
| If you ain’t gonna stay to the end
| Если ты не собираешься оставаться до конца
|
| No need making amends
| Не нужно исправлять
|
| It’s just the way that I am
| Я такой, какой я есть.
|
| And that’s the way it is
| Так оно и есть
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| And that’s the way it is
| Так оно и есть
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| If you can’t love me
| Если ты не можешь любить меня
|
| And that’s the way I am | И я такой |