Перевод текста песни Tus monsergas - Def Con Dos

Tus monsergas - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tus monsergas , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома: Ultramemia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.02.1996
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Tus monsergas (оригинал)Ваши Монсергы (перевод)
¿Qué fué de las palabras?Что случилось со словами?
¿Qué fué de las ideas что случилось с идеями
Que escuchábamos atentos en tus charlas de taberna? Что мы внимательно слушали в ваших кабацких разговорах?
Recuerdo las horas que pasaba boquiabierto Я помню часы, которые я провел, зияя
Alucinando bellotas con tus razonamientos Галлюцинирующие желуди своими рассуждениями
Y cómo convencido abracé esos ideales И как убежден, что я принял эти идеалы
Sellando el compromiso con un pacto de sangre Скрепляя обязательство кровавым договором
Aún guardo aquellos textos que me fotocopiabas Я до сих пор храню те тексты, которые ты для меня фотокопировал.
Y los comunicados que hiciste que firmara И релизы, которые вы заставили меня подписать
Fueron años duros de lucha y compromiso Это были трудные годы борьбы и приверженности
Donde los camaradas eran más que los amigos Где товарищи были больше, чем друзья
Nos jugábamos el cuello defendiendo la utopía Мы рисковали своими шеями, защищая утопию
De que hablabas con detalle en los libros que escribías О чем вы подробно рассказывали в написанных вами книгах?
Pero con el tiempo confirmo mis sospechas Но со временем я подтверждаю свои подозрения
De que no te crees ni tú las mentiras que cuentas Что ты даже не веришь в ложь, которую говоришь
Fuimos socios para el barro, pero no para la gloria Мы были партнерами по грязи, но не по славе
Mientras yo me lo curraba tú ponías la boina Пока я работал над этим, ты надел берет
Ahora te has reconvertido en un digno diputado Теперь ты стал достойным депутатом
Y vienes a pedirme el voto al albergue del jubilado И ты приходишь просить у меня голоса в приюте для пенсионеров
Nunca, nunca, nunca Никогда никогда никогда
Tus monsergas, nunca más Твоя ерунда, никогда больше
Nunca, nunca, nunca Никогда никогда никогда
Discursitos, ni uno más Маленькие речи, не больше
¿Hasta cuándo, hasta cuándo? До каких пор, до каких пор?
¿Hasta cuándo me la vas a seguir clavando?Как долго ты собираешься продолжать прибивать меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: