| Errores médicos I (оригинал) | Errores médicos I (перевод) |
|---|---|
| Por falta de memoria y no de interés | Из-за недостатка памяти и отсутствия интереса |
| Se dejaron en mi tripa un tablero de ajedrez | Они оставили шахматную доску в моем животе |
| Operó mi nariz un experto en cirugía | Мой нос оперировал эксперт в области хирургии |
| Y por despiste me hizo una lobotomía | И по ошибке он сделал мне лоботомию |
| Las armas las carga el diablo | Оружие несет дьявол |
| Igual que los cerebros de algunos cirujanos | Так же, как мозги некоторых хирургов |
| Alí Baba y los cuarenta doctores | Али-Баба и сорок докторов |
| ¿Científicos o apandadores? | Ученые или ученики? |
| Fallo casual, error involuntario | Случайный сбой, непреднамеренная ошибка |
| Los dedos del pié cosidos en el labio | Пальцы вшиты в губу |
| No digas lo que te duele | Не говори, что тебе больно |
| Que tu médico puede ser Mengele | Что вашим доктором может быть Менгеле |
| Yo era guapo y elegante | Я был красивым и элегантным |
| Y ahora parezco el hombre elefante | А теперь я похож на человека-слона |
| Yo que lo tenía todo | Я, у которого было все это |
| Ahora soy Quasimodo | Теперь я Квазимодо |
