| Nuevas normas, viejos retos
| Новые правила, старые вызовы
|
| Europa legisla con mano de hierro
| Европа принимает законы железной рукой
|
| Un nuevo carnet rige nuestras vidas
| Новая карта управляет нашей жизнью
|
| Para que no abrazes conductas prohibidas
| Чтобы вы не занимались запрещенным поведением
|
| Naces con diez puntos que marcan tu techo
| Вы родились с десятью точками, которые отмечают ваш потолок
|
| Como un ciudadano de pleno derecho
| Как полноправный гражданин
|
| Pero según vayas cometiendo errores
| Но когда вы делаете ошибки
|
| Te irás alejando de tiempos mejores
| Вы уйдете от лучших времен
|
| Y punto por punto se irán reduciendo
| И пункт за пунктом они будут уменьшаться
|
| Tus expectativas según vas perdiendo los puntos
| Ваши ожидания при потере очков
|
| Que juntos te dan una vida
| Что вместе они дают вам жизнь
|
| Pero que al perderlos también te la quitan
| Но когда ты теряешь их, они также забирают их у тебя.
|
| Y aunque tú te creas un tipo importante
| И хотя ты думаешь, что ты важный парень
|
| Sin puntos no gozas de avales ni chances
| Без очков вы не получите одобрения или шансов
|
| Serás degradado de cualquier manera
| Вас понизят в любом случае
|
| Y hechado al mar en una patea
| И бросили в море на лодке
|
| Carné por puntos para vivir
| Карта для баллов, чтобы жить
|
| Cuando se te agotan te caduca el DNI
| Когда вы закончите, срок действия вашего идентификатора истекает
|
| Carné por puntos para tí
| Карта очков для вас
|
| Punto final a tu forma de vivir
| Заключительная точка вашего образа жизни
|
| Pierdes la pista de buenos amigos
| Вы теряете из виду хороших друзей
|
| Y nadie te aclara cuál fue su destino
| И никто не разъясняет тебе, какова была его судьба.
|
| Pero el estrecho se ha ido llenando
| Но пролив заполняется
|
| De gente sin puntos que muere nadando
| Людей без очков, которые умирают, плавая
|
| Más vale que acates las normas y el credo
| Вам лучше соблюдать правила и вероисповедание
|
| Que la nueva Europa defiende con celo
| Что новая Европа ревностно защищает
|
| Renuncia a pensar por no perder puntos
| Откажись от размышлений, чтобы не потерять очки
|
| O vente al estrecho moríremos juntos
| Или приезжай в пролив, мы умрем вместе
|
| Carné por puntos para vivir
| Карта для баллов, чтобы жить
|
| Cuando se te agotan te caduca el DNI
| Когда вы закончите, срок действия вашего идентификатора истекает
|
| Carné por puntos para tí
| Карта очков для вас
|
| Punto final a tu forma de vivir
| Заключительная точка вашего образа жизни
|
| Gritemos juntos: no tengo puntos
| Давай кричим вместе: у меня нет очков
|
| Dónde nos quedemos los que no queremos
| Где остаются те из нас, кто не хочет?
|
| Tragar esta farsa que apesta a tedejo
| Проглоти этот фарс, от которого воняет тедехо.
|
| Los globalizados somos numeritos
| Глобализированные числа
|
| Que nunca contamos cuando hay beneficios
| Что мы никогда не считаем, когда есть преимущества
|
| La crisis aprieta y el pánico peta
| Кризис затягивается и паника пета
|
| Y los neogonchos rezan y tiemblan
| И неогончо молятся и трепещут
|
| Los que especularon mientras había margen
| Те, кто спекулировал, пока была маржа
|
| Ahora reniegan y te hacen culpable
| Теперь они отрицают и делают тебя виновным
|
| Nuevas normas, viejos retos
| Новые правила, старые вызовы
|
| Europa se hunde con mano de hierro
| Европа тонет железной рукой
|
| Tras el espejismo de la opulencia
| За миражом богатства
|
| Surge un paisaje que apunta a la quiebra
| Возникает ландшафт, который указывает на банкротство
|
| Tus cuentas no salen, tus planes no cuentan
| Ваши счета не идут, ваши планы не в счет
|
| Tus puntos de vida con cada día menguan
| Ваши жизненные очки с каждым днем уменьшаются
|
| Decide tú mismo cual es el camino
| Решайте сами, какой путь
|
| O un viejo cayuco será tu destino'
| Или старое каноэ станет твоей судьбой.
|
| Carné por puntos para vivir
| Карта для баллов, чтобы жить
|
| Cuando se te agotan te caduca el DNI
| Когда вы закончите, срок действия вашего идентификатора истекает
|
| Carné por puntos para tí
| Карта очков для вас
|
| Punto final a tu forma de vivir | Заключительная точка вашего образа жизни |