| Desde pequeño me ha fascinado
| С тех пор, как я был маленьким, я был очарован
|
| El ambiente cargante de los gimnasios
| Душная атмосфера спортзалов
|
| Tíos en gallumbos, sobacos sudados
| Парни в галлумбах, потные подмышки
|
| Pelos negros retorcidos en el baño
| скрученные черные волосы в ванной
|
| Me gustan los hombres vestidos de romano
| Мне нравятся мужчины, одетые как римляне
|
| Barracones llenos de mozos de reemplazo
| Казармы полны запасных носильщиков
|
| Los besos y abrazos que se dan los futbolistas
| Поцелуи и объятия, которыми дарят друг другу футболисты
|
| Y los niños que cantan en misa
| И дети, которые поют на мессе
|
| Quiero ser condenado a galeras
| Я хочу быть приговоренным к галерам
|
| Torsos desnudos, tatuajes, melenas
| Голые торсы, татуировки, длинные волосы
|
| Latigazos, torturas, muchas collejas
| Порка, пытки, много пощечин
|
| Y un gran rabo entre las piernas
| И большой хвост между ног
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Me gustan las mujeres, o al menos éso creo
| Мне нравятся женщины, по крайней мере, я так думаю
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Seré policía como mi padre
| Я буду полицейским, как мой отец
|
| Pantalón de cuero y nalgas al aire
| Кожаные штаны и голые ягодицы
|
| Cachear travestis y pajilleros
| Фриск трансы и придурки
|
| Confiscar pelucas, ponérmelas luego
| Конфисковать парики, надеть их позже
|
| Iré a Estambul a ser traficante
| Я поеду в Стамбул, чтобы стать торговцем наркотиками
|
| Seré condenado a mil años de cárcel
| Я буду приговорен к тысяче лет тюрьмы
|
| Compartir celda con guardias y sicarios
| Делить камеру с охранниками и убийцами
|
| Prefiero un penal turco a cualquier balneario
| Я предпочитаю турецкую тюрьму любому курорту
|
| Sueño con Mel Gibson recogiendo un duro
| Я мечтаю о Меле Гибсоне
|
| Y con diez luchadores de sumo desnudos
| И с десятью голыми сумоистами
|
| En las cuatro esquinas que tiene mi cama
| В четырех углах моей кровати
|
| Tengo cuatro chaperos montando guardia
| У меня четыре дельца стоят на страже
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Me gustan las mujeres, o al menos éso creo
| Мне нравятся женщины, по крайней мере, я так думаю
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Voy a montar un internado
| Я собираюсь создать школу-интернат
|
| Chicos sin hogar y descarriados
| Бездомные и своенравные мальчики
|
| Griego y francés obligatorio
| Требуются греческий и французский
|
| Y vaselina en mi dormitorio
| И вазелин в моей спальне
|
| Vivo encerrado en mi cuarto oscuro
| Я живу запертым в своей темной комнате
|
| Agujeros negros y astros peludos
| Черные дыры и волосатые звезды
|
| ¡¡¡Quiero que me den más salami!!!
| Я хочу еще салями!!!
|
| Una para todos y todas para mí
| Один за всех и все за меня
|
| He encontrado un forzudo de circo
| Я нашел циркового силача
|
| Que con su brazo me da lo que busco
| Что своей рукой он дает мне то, что я ищу
|
| ¡¡¡Fish fucking!!! | Рыба-черт возьми!!! |
| es la palabra
| это слово
|
| Si no entra hasta el fondo no noto nada
| Если он не входит полностью, я ничего не замечаю.
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| Me gustan las mujeres, o al menos éso creo
| Мне нравятся женщины, по крайней мере, я так думаю
|
| Pero, a pesar de todo, sigo siendo heterosexual
| Но, несмотря ни на что, я все еще натурал
|
| — Hola Josete. | — Привет Хосет. |
| Vaya horas de venir
| В какие часы прийти
|
| Siempre me dejas sola
| Ты всегда оставляешь меня в покое
|
| — Hola mamá
| - Привет мама
|
| — Te tengo hecha la cena desde hace ni se sabe
| — Я давно приготовил для тебя ужин
|
| Estará helada
| это будет холодно
|
| — No mami, en la fiesta comí mucho embutido
| — Нет мамочка, на вечеринке я съел много колбасы
|
| Y leche condensada
| и сгущенное молоко
|
| — ¿No te has echado novia aún?
| — У тебя еще нет девушки?
|
| — No mami, no había chicas
| — Нет мамочки, не было девушек
|
| Era una fiesta del equipo de rugby
| Это была командная вечеринка по регби.
|
| — ¡¡Pues vaya con los Pelaez! | — Ну, иди с Пелаезом! |