Перевод текста песни Salman Rushdie - Def Con Dos

Salman Rushdie - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salman Rushdie , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома: Segundo Asalto
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.02.1989
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Salman Rushdie (оригинал)Салман Рушди (перевод)
Salman Rushdie, ¿dónde estás? Салман Рушди, где ты?
¿Dónde estás, triste de ti? Где ты, грустно тебе?
¿Qué puedes hacer cuando ya te han condenado? Что делать, если вас уже осудили?
Deberías empeñar la máquina de escribir Вы должны заложить пишущую машинку
Para un buen musulmán eres un poco blasfemo Для хорошего мусульманина ты немного богохульник
Tienes menos vista que el cuñado de Polifemo У тебя хуже зрение, чем у зятя Полифема
El arco tensado, el verdugo preparado Лук натянут, палач готов
La flecha disparada, ¡pagarás, pagarás tu gamberrada! Стрела выпущена, ты заплатишь, ты заплатишь за свою шалость!
¡Larga vida a Salman Rushdie! Да здравствует Салман Рушди!
Salman Rushdie, busca en la guía Салман Рушди, ищите руководство
Busca un cirujano en las páginas amarillas Ищите хирурга в желтых страницах
Que te cambie la nariz, que te cambie la barbilla Измени нос, измени подбородок
O mejor toda la cara y a vivir que son dos días А лучше все лицо и два дня живи
Poderoso caballero casi siempre es don dinero Могущественный джентльмен - это почти всегда деньги
Y si tú pagas primero, verás cómo Def Con Dos И если вы заплатите первым, вы увидите, как Def Con Dos
Te defenderán de la cólera de Dios Они защитят вас от гнева Божьего
Si han asesinado al presidente Sadat Если президент Садат был убит
Por comer pinchos morunos en el mes de Ramadán За поедание мавританского шашлыка в месяц Рамадан
Imagina que te harán a ti, que eres un pringao Представь, что с тобой сделают, что ты прингао
Con la muerte en los talones, ¡mira que eres subnormal! Смерть идет за тобой по пятам, посмотри, какой ты отсталый!
¡Larga vida a Salman Rushdie! Да здравствует Салман Рушди!
Alá es Dios y Mahoma su profeta Аллах есть Бог и Мухаммед его пророк
No escribas lo contrario, no me hagas la puñeta Не пиши обратное, не дури меня
Jamás jamé jamón, bájame la jaula, Jaime Я никогда не ел ветчину, опусти свою клетку, Хайме.
Reza mientras puedas, que ya está afilado el sable Молись, пока можешь, сабля уже заточена
Andes lo que andes, aunque andes por los Andes Вы идете тем, чем идете, даже если вы идете через Анды
Te van a encontrar y te vas a enterar Они найдут тебя, и ты узнаешь
De lo que vale un peine en el mercado de Bagdad Сколько стоит гребень на багдадском рынке
¿Es que ya te has olvidado de lo grande que es Alá? Вы уже забыли, как велик Аллах?
¡Larga vida a Salman Rushdie!Да здравствует Салман Рушди!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: