Перевод текста песни ¿Quién condena? - Def Con Dos

¿Quién condena? - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Quién condena? , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома: España es idiota
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

¿Quién condena? (оригинал)Кто осуждает? (перевод)
Entre lo malo y lo bueno Между плохим и хорошим
siempre está lo regular всегда есть обычный
entre el que ataca y el que defiende между нападающим и защищающимся
siempre está en lo combatiente всегда в бою
así se agina la pena вот как добавляется пенальти
por destino o por azar по судьбе или случайно
de convertir su cadáver превратить его труп
en daño colateral в сопутствующем ущербе
Rastros de vida, hechos, trozos Следы жизни, факты, фрагменты
baladas perdidas, diablos rotos потерянные баллады, сломанные дьяволы
arde un coche explosionado взорванная машина горит
y el humo alerta de atentados и дымовые оповещения о нападениях
rojo y negro contrastando красный и черный контраст
en cuerpos carbonizados в обугленных телах
pero la cosa imposible но невозможное
es que el dolor nos haga libres эта боль делает нас свободными
Mientras tantos muertos y mutilados В то время как так много мертвых и искалеченных
y tanto sufrimiento calcinado en el asfalto и столько страданий сгорело на асфальте
surge la unánime condena consensuada возникает единогласное согласованное осуждение
el terror, no sirve para nada террор бесполезен
Si condenar, es lo primero Если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
si condenar, es lo primero если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
están consumando al expolio они потребляют добычу
Pero los mismos но то же самое
que venden las armas кто продает оружие
son los que en la bolsa, те, что в сумке,
secuestran tu alma похитить твою душу
En esta nueva guerra В этой новой войне
el capital está ganando капитал побеждает
porque usa a los bloggers потому что он использует блоггеров
como mercenarios как наемники
Dinero fácil financia la muerte Легкие деньги финансируют смерть
Bueno, malo, matan igualmente Хорошо, плохо, они все равно убивают
La paz sale demasiado cara Мир слишком дорог
a los intereses de la banca в интересах банка
Muchos que aclaman contra la violencia Многие, кто выступает против насилия
la ejercen también, sin vergüenza они тоже это практикуют, не стыдясь
con la diplomacia del pirata с пиратской дипломатией
quien por un botín, a hierro mata кто за бабло, к железу убивает
Si condenar, es lo primero Если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
si condenar, es lo primero если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
Si condenar, es lo primero Если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
Si condenar, es lo primero Если осуждать, то это первое
quién condena al terrorismo financiero кто осуждает финансовый терроризм
están consumando al expolioони потребляют добычу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: